【격노】の例文

<例文>
그는 자신이 모욕당했다고 느끼며 격노했다.
彼は自分が侮辱されたと感じ、激怒した。
격노한 그는 방을 뛰쳐나갔다.
激怒した彼は部屋を飛び出した。
선생님은 학생들의 태도에 격노했다.
先生は生徒たちの態度に激怒した。
그 뉴스를 듣고 많은 사람들이 격노했다.
そのニュースを聞いて、多くの人が激怒した。
부모님은 그의 무책임한 태도에 격노했다.
両親は彼の無責任な態度に激怒した。
그는 부당한 대우를 받고 격노했다.
彼は理不尽な扱いを受けて激怒した。
그녀는 거짓말을 들은 것에 격노했다.
彼女は嘘をつかれたことに激怒した。
사장은 직원의 실수에 격노했다.
社長は社員のミスに激怒した。
그는 그 모욕적인 발언에 격노했다.
彼はその侮辱的な発言に激怒した。
그는 무시당한 것에 격노했습니다.
彼は無視されたことに激怒しました。
그는 모욕에 대해 격노했어요.
彼は侮辱に対して激怒しました。
격노한 그는 그 자리를 떠났습니다.
激怒した彼はその場を去りました。
격노한 그녀는 전화를 끊었어요.
激怒した彼女は電話を切りました。
격노한 나머지 목소리를 높였다.
激怒のあまり、声を荒げた。
그의 무책임한 발언에 격노했다.
彼の無責任な発言に激怒した。
격노하여 방을 뛰쳐나갔다.
激怒して部屋を飛び出した。
거짓말이 드러나 격노했다.
嘘が明るみに出て激怒した。
그녀의 경박한 발언에 격노했다.
彼女の軽薄な発言に激怒した。
그의 악의적인 행동에 격노했다.
彼の悪意ある行動に激怒した。
격노해서 문을 닫았다.
激怒してドアを閉めた。
불성실한 태도에 격노했다.
不誠実な態度に激怒した。
그녀의 배신 행위에 격노했다.
彼女の裏切り行為に激怒した。
격노한 나머지 냉정을 잃었다.
激怒のあまり、冷静さを失った。
불공평한 결과에 격노했다.
不公平な結果に激怒した。
불합리한 상황에 격노했다.
理不尽な状況に激怒を覚えた。
그녀의 무책임함에 격노했다.
彼女の無責任さに激怒した。
격노하여 전화를 끊었다.
激怒して電話を切った。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
그녀는 나에게 격노했다.
彼女は私に激怒した。
자칫하다가는 상대가 불같이 격노할지도 모른다.
下手をすると相手はカンカンに激怒するかもしれない。
배은망덕하다고 격노했다.
「恩知らず」と激怒した。
판정에 격노한 선수가 주심을 밀쳐서 넘어뜨렸다.
判定に激怒した選手が主審を小突いて倒した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ