「下半期」は韓国語で「하반기」という。
|
![]() |
・ | 올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다. |
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。 | |
・ | 경제는 상반기보다 하반기 들어 성장률 개선세가 두드러졌다. |
経済は上半期より下半期に入っての成長率の改善ぶりが著しかった。 | |
・ | 작년 상반기와 하반기 경제는 상당히 어려웠다. |
昨年上半期と下半期の経済はとても厳しかった。 | |
・ | 올해 상반기에는 경제가 안 좋았지만 하반기에는 좋아질 것이다. |
今年上半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。 | |
・ | 내수 진작과 취약계층 지원에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다. |
内需拡大と社会的弱者への支援に下半期の経済政策を重点を置いている。 |
시장 개입(市場介入) > |
무역 마찰(貿易摩擦) > |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
경제가 성장하다(経済が成長する) > |
버블 경제(バブル経済) > |
인보이스(インボイス) > |
수요와 공급(需要と供給) > |
통계(統計) > |
감세(減税) > |
경제를 활성화시키다(経済を活性化さ.. > |
감수 감익(減収減益) > |
국가재정(国家財政) > |
용역(用役) > |
거래량(出来高) > |
실익(実益) > |
투자처(投資先) > |
환테크(為替による財テク) > |
고소득자(高所得者) > |
호조(好調) > |
경기 변동(景気変動) > |
경기 침체(景気低迷) > |
경제효과(経済効果) > |
연말정산(年末調整) > |
디플레(デフレ) > |
부실 기업(不良企業) > |
사유화(私有化) > |
가계비(家計費) > |
과잉 유동성(過剰流動性) > |
가치 하락(価値下落) > |
수입(輸入) > |