「地位」は韓国語で「지위」という。
|
・ | 지위가 높다. |
地位が高い。 | |
・ | 지위가 낮다. |
地位が低い。 | |
・ | 지위도 명예도 원치 않는다. |
地位も名誉も欲しくはない。 | |
・ | 중요한 지위를 차지하다. |
重要な地位を占める。 | |
・ | 책임 있는 지위에 앉다. |
責任ある地位に就く。 | |
・ | 사회적 지위가 높다. |
社会的地位が高い。 | |
・ | 진정한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다. |
本当の価値は、お金や肩書きなどではない。 | |
・ | 그는 높은 지위에 있습니다. |
彼は高い地位に就いています。 | |
・ | 그녀는 사회적 지위를 손에 넣었습니다. |
彼女は社会的な地位を手に入れました。 | |
・ | 그는 정부에서 중요한 지위를 가지고 있습니다. |
彼は政府で重要な地位に就いています。 | |
・ | 그의 지위에는 많은 책임이 따릅니다. |
彼の地位には多くの責任が伴います。 | |
・ | 그는 학계에서 권위 있는 지위를 가지고 있어요. |
彼は学界で権威ある地位を持っています。 | |
・ | 그는 업계 내에서 권위 있는 지위에 있습니다. |
彼は業界内で権威ある地位にいます。 | |
・ | 그는 그 분야에서의 권위 있는 지위를 쌓아 왔습니다. |
彼はその分野での権威ある地位を築いてきました。 | |
・ | 그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다. |
彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。 | |
・ | 그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지하고 있습니다. |
彼は産業界での主要な地位を占めています。 | |
・ | 그는 국내외에서 널리 존경받는 지위에 있습니다. |
彼は国内外で広く尊敬される地位にいます。 | |
・ | 그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다. |
彼女はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。 | |
・ | 자신의 지위를 자손에게 세습하다. |
自分の地位を子孫に世襲する。 | |
・ | 위계나 지위 등을 세습하다. |
位階・地位などを世襲する。 | |
・ | 그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다. |
彼の地位は長男によって世襲される予定です。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다. |
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。 | |
・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
・ | 지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다. |
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다. |
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。 | |
・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
・ | 세습에 의해 이 지위를 손에 넣었습니다. |
世襲によってこの地位を手にしました。 | |
・ | 지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다. |
地位や役職で部下を見下すのは、良好な職場関係を損ないます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사회적 지위를 얻다(サフェジョク チウィルル オッタ) | 社会的な地位を得る |
지위 고하를 막론하다(チウィゴハルルマンノンハダ) | 地位の高下は問わない、身分の高下を問わない |
공짜배기(ただのもの) > |
소설가(小説家) > |
의복(衣服) > |
실투(失投) > |
피해망상(被害妄想) > |
정직원(正社員) > |
다짐(決意) > |
관람차(観覧車) > |
사수(射手) > |
동굴(洞窟) > |
경위(警部補) > |
역무원(駅員) > |
총동원(総動員) > |
우대권(優待券) > |
양자(2者) > |
허벅다리(内また) > |
고개(峠) > |
가맹점(加盟店) > |
양도 소득(譲渡所得) > |
이례적(異例的) > |
수입품(輸入品) > |
상식(常識) > |
바람(望み) > |
채무(債務) > |
최강(最強) > |
적령(適齢) > |
전도(前途) > |
차도(快方) > |
국민소득(国民所得) > |
철쭉(ツツジ(躑躅)) > |