「ステータス」は韓国語で「위상」という。
|
・ | 기업의 위상이 높아질수록 견제는 심해질 것입니다. |
企業の位相が高くなるほど牽制はひどくなるでしょう。 | |
・ | 세계 최고의 위상을 되찾았다. |
世界最高の地位を取り戻した。 | |
・ | 이날 시상식에서는 방탄소년단의 달라진 위상을 확인할 수 있었다. |
この日の授賞式では、BTSの変化したフェーズを確認することができた。 | |
・ | 한국의 국제적 위상이 아주 높아졌고 역할도 매우 커졌다 |
韓国の国際的地位は非常に高まり、役割も非常に大きくなった。 | |
・ | 한국 영화의 위상이 높아진 것에 더 보람을 느낍니다. |
韓国映画の地位が高くなったことに、より遣り甲斐を感じます。 | |
・ | 미국의 글로벌 자본주의는 영어의 위상을 확고히 했다. |
米国のグローバル資本主義は、英語の地位を確固たるものにした。 | |
・ | 문단에서 위상을 쌓는 것은 쉽지 않습니다. |
文壇での地位を築くのは簡単ではありません。 | |
・ | 팝 아이콘으로서의 위상을 쌓았다. |
ポップアイコンとしての地位を築いた。 | |
・ | 군의 위상이 국경의 억지력을 강화한다. |
軍のプレゼンスが国境の抑止力を強化する。 | |
・ | 그는 신입사원에게 엄포를 놓으며 자신의 위상을 과시했습니다. |
彼は新入社員にこけおどしをして、自分の地位を誇示しました。 | |
・ | 한국의 국제적 위상은 더 높아졌다는 게 중론이다. |
韓国の国際的地位はさらに高まったというのが大方の評価だ。 | |
・ | 여당의 우경화는 국가 위상 추락에 따른 초조감의 산물이다. |
野党の右傾化は国家位相墜落による焦燥感の産物だ。 | |
・ | 패권적 모습을 보이면 국제적인 위상도 손상받을 수밖에 없다. |
覇権的態度を見せるなら、国際的な地位も傷つくほかない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위상에 걸맞다(ウィサンエ コルマッタ) | 地位にふさわしい、レベルにあう |
마술사(マジシャン) > |
엔진(エンジン) > |
대피(避難) > |
입소문(口コミ) > |
불꽃(花火) > |
탈출(脱出) > |
개소리(あり得ないこと) > |
일정(日程) > |
풀영상(フル映像) > |
안내 방송(アナウンス) > |
미로(迷路) > |
병 수발(看病) > |
탐욕(貪欲) > |
천륜(天倫) > |
감칠맛(うま味) > |
정권 교체(政権交代) > |
소지(所持) > |
비화(裏話) > |
상벌(賞罰) > |
작문(作文) > |
오차(誤差) > |
덕분(おかげ) > |
대리인(代理人) > |
소속(所属) > |
함정(落とし穴) > |
일상(日常) > |
고농도(高濃度) > |
중장비(重機) > |
한창때(年盛り) > |
우세(優勢) > |