【미숙하다】の例文

<例文>
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
미숙함을 통감하다.
未熟さを痛感する。
미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다.
未熟児の育児には、母乳や粉ミルクの選択に注意が必要です。
미숙아의 육아에는 가족의 이해와 지원이 중요합니다.
未熟児の育児には、家族の理解とサポートが重要です。
미숙아는 일반 아기보다 긴 입원이 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、通常の赤ちゃんよりも長い入院が必要な場合があります。
미숙아 치료에는 전문 의사나 간호사의 지원이 필수적입니다.
未熟児の治療には、専門の医師や看護師のサポートが不可欠です。
미숙아는 체중이 표준보다 낮은 것이 특징입니다.
未熟児は、体重が標準よりも低いことが特徴です。
미숙아의 성장을 돕기 위해서는 적절한 영양이 중요합니다.
未熟児の成長をサポートするためには、適切な栄養が重要です。
미숙아에게는 특별한 의료 케어가 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、特別な医療ケアが必要な場合があります。
미숙아는 보통보다 일찍 태어난 아기를 가리킵니다.
未熟児は、通常よりも早く生まれた赤ちゃんを指します。
조산에 의해 아기의 폐가 미숙한 경우가 종종 있습니다.
早産によって、赤ちゃんの肺が未熟なことがあります。
미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다.
未熟な部分を克服するために努力している。
그 계획은 미숙해서 재검토가 필요하다.
その計画は未熟で、見直しが必要だ。
미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다.
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。
미숙하지만 의욕은 충분하다.
未熟だが、やる気は十分だ。
이 아이디어는 미숙하지만 발전의 여지가 있다.
このアイディアは未熟だが、発展の余地がある。
미숙한 부분이 많지만 노력하고 있다.
未熟な部分が多いが、努力している。
미숙하다고 인정하고 지도를 받는다.
未熟だと認めて、指導を受ける。
그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어.
そのアイディアは未熟で、もう少し練る必要がある。
이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다.
この案は未熟で、再検討が必要だ。
미숙하지만 성장 가능성이 있다.
未熟だが、成長の可能性がある。
제 미숙한 행동을 반성하고 있어요.
自分の未熟な行いを反省しています。
그는 아직 미숙하다.
彼は、まだ未熟だ。
자신의 미숙한 행동을 반성하고 있어요.
自分の未熟な行いを反省しています。
야당은 정부의 재해 대책의 미숙함을 비난했다.
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。
자신이 미숙하다고 지금 이 순간에도 느낍니다.
自分が未熟だなと今この瞬間も感じます。
그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다.
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い。
프로로서 아직 미숙하다.
プロとしてはまだ未熟だ。
아직도 미숙하다. 그래서 열심히 하지 않으면 안 된다.
まだまだ、未熟だ。 だから、頑張らないといけない。
정신적으로 미숙한 부모가 늘고 있다.
精神的に未熟な親が増ええている。
자신은 아직 미숙하다.
自分はまだ未熟だ。
피망은 미숙할 때 수확하고 파프리카는 완숙한 후 수확합니다.
ピーマンは未熟なうちに収穫し、パプリカは完熟してから収穫します。
미숙 씨 아버님은 저 학교 교장선생님이 아니었어요?
ミスクさんのお父様はあの学校の校長先生じゃなかったですか。
당의 미숙함을 노정해서 지지를 잃었다.
党の未熟さを露呈して支持を失った。
한국어 표현력이 아직도 미숙하다.
韓国語の表現力がまだまだ未熟だ。
회사를 떠맡기에는 아직 미숙하다.
会社のことを一手に引き受けるにはまだ未熟だ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ