「ビザ」は韓国語で「비자」という。日本人または韓国人が観光、短期商用等の目的で日韓のそれぞれの国を訪問する場合、90日以内であればビザを取得する必要がない。短期間の語学留学程度であれば、ビザを取らずに「観光」として入国する人も多い。
|
「ビザ」は韓国語で「비자」という。日本人または韓国人が観光、短期商用等の目的で日韓のそれぞれの国を訪問する場合、90日以内であればビザを取得する必要がない。短期間の語学留学程度であれば、ビザを取らずに「観光」として入国する人も多い。
|
【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選!
・ | 비자를 신청하다 |
ビザを申請する。 | |
・ | 비자를 발급하다. |
ビザを発給する。 | |
・ | 비자가 나오다. |
ビザが下りる。 | |
・ | 비자를 취득하다. |
ビザを取得する。 | |
・ | 호주를 갈 때는 아무리 짧은 기간의 관광이어도 관광비자를 취득해야 합니다. |
オーストラリアに行くときは、たとえ短期の観光であっても観光ビザの取得が必要です。 | |
・ | 비자 연장 때문에 출입국관리사무소에 가야 돼요. |
ビザの延長をしたいので、入国管理局にいかなくてはなりません。 | |
・ | 한국을 입국하기 전에 비자를 발급받지 않으면 안 됩니다. |
韓国入国前にを発給してもらわなければなりません。 | |
・ | 해외여행에 관광비자가 필요한 나라가 있습니다. |
海外旅行には観光ビザが必要な国があります。 | |
・ | 관광 목적 이외의 체재는 입국 목적에 합치한 비자를 취득해야 한다. |
観光目的以外の滞在は、入国目的に合致したビザを取得しないといけない。 | |
・ | 비자가 나오면 곧 한국으로 유학갈 예정이에요. |
ビザが下りると、すぐに韓国に留学に行く予定です。 | |
・ | 비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다. |
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。 | |
・ | 소비자단체가 기만적 광고를 고발하고 있어요. |
消費者団体が欺瞞的広告を告発しています。 | |
・ | 그 광고는 눈 가리고 아웅하는 식이어서 소비자를 오해하게 만들었다. |
その広告は目を覆って騙すようなもので、消費者を誤解させた。 | |
・ | 소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다. |
消費者の本音を解析するアプリを開発した。 | |
・ | 일본에서 중국을 거쳐 영국으로 갈 때 중국 비자가 필요한가요? |
日本から中国を経由してイギリスへ行く場合、中国のビザは必要ですか。 | |
・ | 원화 약세의 영향으로 국내 소비자물가지수가 상승했습니다. |
ウォン安の影響で、韓国国内の消費者物価指数が上昇しました。 | |
・ | 새벽부터 줄을 섰지만 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났다. |
早朝から列に並べたが、品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 가격에 민감한 소비자가 늘고 있다. |
価格に敏感な消費者が増えている。 | |
・ | 신제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다. |
新製品の発表で、消費者の期待に火がついた。 | |
・ | 그녀는 학생 비자로 입국했어요. |
彼女は学生ビザで入国しました。 | |
국제선(国際線) > |
김해국제공항(金海国際空港) > |
입국신고서(入国申告書) > |
탑승하다(搭乗する) > |
세관(税関) > |
입국 수속(入国手続) > |
탑승권(搭乗券) > |
하네다공항(羽田空港) > |
환전소(両替所) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
세관 신고서(税関申告書) > |
환전(両替) > |
체류 기간(滞在期間) > |
수하물 위탁소(手荷物預かり所) > |
출국 통로(出国通路) > |
공항(空港) > |
관광비자(観光ビザ) > |
탑승장(乗り場) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
탑승구(搭乗口) > |
입국 카드(入国カード) > |
출국세(出国税) > |
재입국(再入国) > |
불법 입국(不法入国) > |
공항 라운지(空港ラウンジ) > |
출국하다(出国する) > |
세관 신고(税関申告) > |
비자(ビザ) > |
환전상(両替商) > |
공항세(空港税) > |