「雇われ社長」は韓国語で「바지사장」という。直訳すると「ズボン社長」。経営には関与せず報酬だけ受け取る、表に出るだけで何の権限もない社長。名義だけを貸している感じで、マイナス的なイメージが強い。
|
![]() |
「雇われ社長」は韓国語で「바지사장」という。直訳すると「ズボン社長」。経営には関与せず報酬だけ受け取る、表に出るだけで何の権限もない社長。名義だけを貸している感じで、マイナス的なイメージが強い。
|
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
보육사(保育士) > |
프로파일러(プロファイラー) > |
영양사(栄養士) > |
한의사(韓方医) > |
매니저(マネージャー) > |
스트리머(トリーマー) > |
농어민(農漁民) > |
조리사(調理師) > |
방송 작가(放送作家) > |
교수(教授) > |
노마드족(ノマド) > |
상공인(商工人) > |
리포터(レポーター) > |
배우(俳優) > |
응급 구조사(救急救命士) > |
유튜버(youtuber) > |
웹개발자(ウェブ開発者) > |
사냥꾼(猟師) > |
짐꾼(荷担ぎ) > |
변리사(弁理士) > |
연출가(演出家) > |
프로 선수(プロ選手) > |
천직(天職) > |
군인(軍人) > |
동시 통역자(同時通訳者) > |
보좌관(補佐官) > |
애완견 미용사(トリマー) > |
포수(砲手) > |
임시직(臨時職) > |
인기 배우(人気俳優) > |