【현재】の例文
<例文>
・
현재
직면하고 있는 상황에 대해서 객관적으로 분석하다.
現在直面している状況について客観的に分析する。
・
현재
미해결 실종 사건은 두 건입니다.
現在未解決の失踪事件は2件です。
・
거울에 비친 모습이
현재
의 몸 상태를 반영하고 있습니다.
鏡に映った姿が現在の体調を反映しています。
・
현재
의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다.
現在の教育には修行という要素が欠けている。
・
현재
세계에서는 빈곤이 심각해지고 있습니다.
現在世界では貧困が深刻化しています。
・
신제품 개발은
현재
보류되고 있습니다.
新製品の開発は現在棚上げされています。
・
최근 3년 정도 경영난에 빠져,
현재
는 기사회생을 꾀하고 있다.
ここ3年ほどで経営難に陥り、現在は起死回生を図っている。
・
현재
에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다.
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。
・
현재
방송사 홍보팀에서 일하고 있어요.
現在はテレビ局広報チームで働いています。
・
현재
우리나라는 병력 증강에 힘쓰고 있다.
現在、我が国は兵力の増強に取り組んでいる。
・
의료 기관에서 진찰을 받을 때는
현재
증상을 기록해서 가지고 가면 진찰에 참고가 됩니다.
医療機関を受診する際に、現在の症状を記録して持っていくと、診察の参考になります。
・
그는
현재
자신의 행복을 가장 중시한다.
彼は現在の自分の幸せを一番重視する。
・
과학이 이렇게 발전한
현재
왜 종교는 필요한 것인가요?
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。
・
드라마 주연을 받아들여
현재
촬영하고 있습니다.
ドラマ主演を引き受けて現在撮影しています。
・
그는
현재
상황에 대한 가장 좋은 대처법을 발견했습니다.
彼は現在の状況に対する最良の対処法を見つけました。
・
그 제안은 장단점이 있지만 우리의
현재
상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は一長一短ですが、私たちの現状に合っているかもしれません。
・
과거의 아날로그의 시대에도,
현재
의 디지털 시대에도 진리는 변함없다.
過去のアナログの時代でも、今のデジタル時代でも真理は変わりない。
・
현재
초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。
・
현재
임신 오 개월입니다.
現在妊娠5ヶ月です。
・
사고가 발생한 장소는
현재
교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、現在交通規制が行われています。
・
과거,
현재
, 미래 중에 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요?
過去、現在、未来の中で最も重要だと思うことは何ですか?
・
현재
상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。
・
현재
수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具体的な事実は確認できない。
・
우리는
현재
형국을 개선하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは現在の状況を改善するために協力する必要があります。
・
탈영병의 배후에는 그의 과거와
현재
에 대한 많은 의문이 남아 있습니다.
脱営兵の背後には、彼の過去と現在に関する多くの疑問が残されています。
・
현재
의 생활을 계속할지 새로운 도전을 할지 딜레마를 느끼고 있다.
現在の生活を続けるか新しい挑戦をするかのジレンマを感じている。
・
현재
가해자 측의 보험회사와 교섭하고 있지만 전혀 진전이 없습니다.
現在、加害者側の保険会社と交渉していますが、全く進展しません。
・
현재
시장에서 가장 많이 팔리고 있는 차는 경차입니다.
現在の市場で、もっとも売れているクルマは軽自動車です。
・
미래를 위해
현재
를 희생하느니 지금의 인생을 즐기며 사는 것이 낫다.
未来のため現在を犠牲にするより、今の人生を楽しんで生きる方がいい。
・
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에
현재
사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
・
현재
는 물가가 계속 하락하고 있는 디플레이션입니다.
現在は物価が下落し続けるデフレです。
・
그녀는
현재
유부남을 만나고 있다.
彼女は現在、既婚男性と付き合っている。
・
이 사건의 범인은
현재
도주 중이다.
この事件は犯人が現在逃走中です。
・
과거와
현재
가 공존하다.
過去と現在が共存する。
・
현재
미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다.
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している。
・
현재
누적 조회수 5,000만 뷰 돌파했습니다!
現在の累積再生回数5,000万ビューを突破しました。
・
현재
취업 활동 중인 대학생입니다.
現在就活中の大学生です。
・
현재
아들과 딸은 대학생입니다.
現在、息子と娘は大学生です。
・
아버지는
현재
이직 중입니다.
お父さんは現在離職中です。
・
부인은 3년 전에 죽었고
현재
는 딸 내외와 살고 있어요.
妻は3年前に亡くなり、現在は娘夫婦と暮らしています。
・
그의 최신작이
현재
그 화랑에서 공개되고 있다.
彼の最新作が現在その画廊で公開されている。
・
현재
정기예금의 이자는 약3%대 입니다.
現在定期預金の利子は約3%台です。
・
현재
엔화 환율은 얼마예요?
今、円のレートはいくらですか?
・
행정 당국의 집계로는
현재
까지 약 30명이 부상당했다고 합니다.
行政当局のまとめでは、 これまでにおよそ30人が怪我をしたということです。
・
현재
의 실정을 취재했습니다.
現地の実情を取材しました。
・
현재
지구가 안고 있는 환경 문제는 산더미처럼 쌓여 있습니다.
現在の地球が抱える環境問題は山積みです。
・
현재
과장 자리가 하나 비어 있다.
現在課長ポストが一つ空いている。
・
이 제품은
현재
품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。
・
현재
재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
・
현재
혼수상태로 손가락 하나 움직이지 못하는 상태입니다.
現在、昏睡状態で指一つ動かせない状態です。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ