【현재】の例文_4
<例文>
・
그 선수는
현재
진천선수촌에서 막판 담금질에 한창이다.
あの選手はは現在、鎭川選手村で最後の調整に励んでいる。
・
가수 데뷔를 위해
현재
불철주야로 노력하고 있다.
歌手デビューのために現在昼夜なく努力している。
・
경찰은
현재
의 질서를 유지하기 위해 묵묵히 일하고 있다.
警察は現在の秩序を維持するために黙々と働いている。
・
앞서 말씀 드린 것처럼
현재
저는 매우 건강합니다.
さきほど言ったよう、現在、僕がとても健康です。
・
에티오피아의 인구는
현재
약 1억 명으로, 아프리카 대륙에서 나이지리아 다음으로 많다.
エチオピアの人口は現在、約1億人でアフリカ大陸でナイジェリアの次に多い。
・
대폭발 현장에는
현재
도 피해의 상흔이 생생하게 남아 있다.
大爆発の現場には、現在も被害の爪痕が生々しく残っていた。
・
현재
요르단에는 약 64만 명의 시리아 난민이 살고 있습니다.
現在ヨルダンには約64万人のシリア難民が暮らしています。
・
예멘 내전은 1025년에 일어나,
현재
에 이르기까지 지속되고 있다.
イエメン内戦は2015年に起こり、現在に至るまで続いている。
・
현재
신병교육대대에서 조교로 복무하고 있다.
現在新兵教育大隊で助教として服務している。
・
2015년
현재
한국에는 약 5,600여 개의 성씨가 있다.
2015年現在、韓国には約5,600余りの名字がある。
・
이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은
현재
의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다.
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。
・
현재
일본에서 상영하고 있는 한국영화 일람입니다.
現在日本で上映している韓国映画一覧です。
・
이곳은 옛 자취가
현재
까지도 고스란히 남아 있다.
ここは昔の跡形が現在もそのまま残っている。
・
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다
현재
의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
・
오래전부터 사용되고 있는 괭이나 갈퀴, 키 등의 농기구는
현재
도 변함없이 사용되고 있다.
古くから使われている鍬や熊手、箕などの農具は現在でも変わらずに使われている。
・
현재
부동산 시장의 투기 수요는 여전히 매우 높다.
現在、不動産市場における投機需要はまだかなり高い。
・
현재
국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차지하고 있습니다.
現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。
・
사장님은
현재
자리를 비웠습니다.
社長は現在席を外しております。
・
현재
의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다.
現在の医学では失われた関節軟骨を完全に再生することは不可能です。
・
예전에는 걸레질이 일반적인 청소 방법이었지만
현재
는 청소기 등 편리한 청소 도구가 많이 있다.
昔は雑巾がけが一般的な掃除方法でしたが、現在では掃除機など便利な掃除道具がたくさんある。
・
현재
의 금 가격 고등은 무엇을 의미하고 있는 것일까?
現在の金価格の高騰は、何を意味するのだろうか。
・
항체 측정에는
현재
많은 진단키트가 있습니다.
抗体の測定には現在多くの検査キットがあります。
・
2019년 3월
현재
, 유엔(국제연합)에는 193개국이 가맹하고 있다.
2019年3月現在、国連には193ヵ国が加盟している。
・
현재
OECD가맹국은 36개국이다.
現在、OECD加盟国は36カ国である。
・
현재
52개국이 영연방에 가맹되어 있다.
現在、52か国が英連邦に加盟されている。
・
지자체에서 운영하는 화장장 수는
현재
10개에 불과하다.
地方自治体で運営する火葬場の数は現在10箇所に過ぎない。
・
예전에는 맹인이 일반적이었지만
현재
는 시각 장애자가 사용되도록 되었습니다.
昔は「盲人」が一般的でしたが、現在は「視力障害者」が用いられるようになりました。
・
20일 투표가 행해졌던 국회의원 선거는,
현재
개표 작업이 진행되고 있습니다.
20日投票が行われた国会議員選挙は、現在、開票作業が進められています。
・
현재
1위를 달리고 있다.
現在一位を走っている。
・
현재
전 세계 10개국에서 제품을 판매하고 있다.
現在、世界の10カ国で製品を販売している。
・
회사 설립부터
현재
에 이르는 연혁은 다음과 같습니다.
会社の設立より現在に至る沿革は次の通りです。
・
난산이었지만
현재
는 모자 모두 매우 건강합니다.
難産でしたが、現在は母子ともに元気いっぱいです。
・
세계의
현재
과거 미래에 대해서 고찰하다.
世界の現在・過去・未来について考察する。
・
현재
예금 금리 이자는 얼마예요?
現在、預金金利の利息はいくらですか。
・
저의 부정행위에 의해
현재
이혼 조정 중입니다.
私の不貞行為により現在離婚調停中です。
・
인터넷에 의한 온라인 판매는
현재
로서는 하지 않고 있습니다.
インターネットによるオンライン販売は. 現在のところ行なっておりません。
・
현재
로서는 운영 상황에 중요한 영향을 미칠 피해 등은 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、運用状況に重要な影響を及ぼす被害等は確認されておりません。
・
현재
저는 악성 림프종이라는 혈액암에 걸려 있습니다.
現在、私は悪性リンパ腫という血液の癌にかかっております。
・
현재
로는 사인에 대한 상세한 정보가 들어와 있지 않다.
現在では、死因についての詳しい情報が入ってきていない。
・
우리들이 살아가고 있는 지구상에는
현재
다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다.
私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。
・
현재
식품의 안전이 중국의 커다란 문제가 되고 있다.
現在、食品の安全が中国の大きな問題になっている。
・
현재
에도 일부 수도관에 납이 사용되고 있다.
現在でも、一部の水道管に鉛が使われている。
・
현재
계정을 가지고 있지만 또 하나 계정을 만들고 싶어요.
現在アカウントを持っているのですが、もう一つアカウントを作成したいです。
・
현재
미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다.
現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定です。
・
해외 견본 시장에 참가하여
현재
바이어로부터 절찬을 받았다.
海外の見本市に参加して、現地のバイヤーから絶賛を受けました。
・
현재
표시하고 있는 페이지를 인쇄하다.
現在表示しているページを印刷する。
・
우리팀은
현재
수위를 달리고 있다.
うちのチームは現在首位を快走している。
・
경기 동향 지수는
현재
의 경기 국면을 판단하는 것과 함께 장래의 경기를 예측하는 실마리가 됩니다.
景気動向指数は、現在の景気局面を判断するとともに、将来の景気を予測する手がかりとします。
・
신설이란
현재
설지되어 있지 않은 설비를 새롭게 마련하는 것을 말한다.
新設とは、現在設置されていない設備を新たに設けることをいう。
・
현재
상태로서는 당신은 코스를 재수강해야 합니다.
現状では、あなたは、コースを再受講しなければいけません。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ