【현재】の例文_3

<例文>
현재의 실정을 취재했습니다.
現地の実情を取材しました。
현재 지구가 안고 있는 환경 문제는 산더미처럼 쌓여 있습니다.
現在の地球が抱える環境問題は山積みです。
이 제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
현재는 서울에서 유학 중이다.
現在はソウルで留学中だ。
현재 진행하는 사업과의 시너지 효과가 미미하다.
現在手掛けている事業との相乗効果が微々たる。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。
현주소는 현재 살고 계신 주소입니다.
現住所とは、現在お住まいの住所です。
그 일은 현재 최고조 단계에 있다.
その仕事は目下最高潮の段階にある。
현재의 당수는 누구인가요?
現在の党首は誰ですか?
이 상품은 주문이 잇따라, 현재 재고가 떨어졌다.
この商品は注文が相次いで、現在在庫切れです。
현재 타율은 3할 2푼으로 호조를 유지하고 있다.
現在、打率は3割2分と好調を維持している。
졸업 후 현재는 취직 자리를 알아보고 있는 상황입니다.
卒業後、現在は就職口を探している状況です。
이것은 현재 제일 잘 나가는 추천 상품입니다.
これは現在一番よく売れているおすすめ商品です。
현재까지 승객 및 승무원의 안부는 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、乗客、及び乗務員の安否は確認されていません。
그는 현재 대권을 노리는 대통령 후보다.
彼は現在、大権を目指す有力な大統領候補だ。
현재 식구 모두는 시골에서 살고 있습니다.
現在、家族全員は、田舎で暮らしています。
그는 현재 가장 핫한 메이크업 아티스트이다.
彼は、現在一番ホットなメイクアップアーティストである。
현재 서울 중앙 지검장은 차기 검찰총장을 노리고 있다.
現在ソウル中央地検長は、次期検察庁長官を狙っている。
현재 이탈리아 레스토랑에서 셰프로 근무 중이다.
現在イタリアンレストランでシェフとして勤務中だ。
과거에 사회주의 경제였던 국가도, 현재는 대부분의 국가가 자본주의 경제 체제를 취하고 있습니다.
かつては社会主義経済だった国も、現在ではほとんどの国が資本主義経済体制をとっています。
현재까지는 치매를 완전히 치료할 방법이 없습니다.
現在のところ認知症を完全に治す方法はありません。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在の私たちにとって、もっとも重要なのは、地球の環境を守ることであろう。
지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요?
地球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。
현재의 자기 삶에 감사하며 즐겁게 사는 것이 행복하고 멋진 삶이다.
現在の自分の人生に感謝し、楽しく生きることが幸せで、素敵な人生だ。
긍정적인 사람은 현재를 살기에 바쁘다.
前向きな人は現在を生きるのに忙しい。
현재 가수로서의 활동은 없습니다.
現在は歌手としての活動はありません。
현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다.
現在開発中の新製品を近いうちに発表します。
현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다.
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。
국내외에 항공편을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다.
国内外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。
현재 비행기가 난기류를 만나 심하게 흔들리고 있습니다.
現在、飛行機が乱気流に遭い激しく揺れています。
우리는 현재 각방을 쓰고 있다.
私たちは現在家庭内別居中だ。
한복의 우아한 곡선미와 풍부한 색채감은 현재 패션 산업에 중요한 영향을 미치고 있습니다.
韓服の優雅な曲線美と豊かな色彩感は現代のファッション産業に重要な影響を与えています。
통계청에 따르면 2020년 한국인의 기대수명은 현재 83.5살이다.
統計庁によると、2020年、韓国人の期待寿命は現在83.5歳だ。
현재 세계 질서는 일극체제에서 벗어나 다극체제로 변해가고 있다.
現在は世界秩序は一極体制から脱し、多極体制へと変わりつつある。
사고 원인에 관해서는 현재 조사하고 있다.
事故の原因に関しては現在調査している。
현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다.
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。
일본은 현재 미국 국채를 가장 많이 보유한 국가입니다.
日本は米国債を最も多く保有する国家です。
이 상품은 현재 재고가 없어 구매가 어렵습니다.
この商品は現在、在庫がなく購入が難しいです。
현재 교통사고에 의한 사망자의 대략 절반이 가까운 도로에서 발생하고 있습니다.
現在、交通事故による死者のおよそ半数が身近な道路で発生しております。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主義と権威主義の変曲点上にいる。
현재 여야 후보들의 선거 공약들을 보면 실망이 작지 않다.
現在の与野党の候補の選挙公約を見ていると失望は大きい。
현재의 백신이 효과가 있을지도 불확실하다.
現在のワクチンが効果的なのかどうかも不確実だ。
현재 그녀는 제2의 전성기를 맞고 있다.
現在、彼女は第2の全盛期を迎えている。
출산율이 현재 상태로 유지될 경우 50년 뒤에 인구가 절반으로 줄어들 수 있다.
出産率が現在の状態で維持される場合、50年後に人口が半分に減るだろう。
그는 가해자로 현재 불구속 기소 중이다.
彼は加害者として現在、不拘束起訴中だ。
백신이 백혈병을 유발한다는 근거는 현재까지는 없다.
ワクチンが白血病を誘発するという根拠は、現在のところない。
현재에는 대다수의 사람들이 스마트폰을 소유하고 있다.
現在では大多数の人がスマートフォンを所有している。
한국은행은 금융통화위원회를 열고 현재의 기준금리를 0.25%포인트 인상하기로 결정했다.
韓国銀行は、金融通貨委員会を開き、現在の基準金利を0.25ポイント引き上げることを決めた。
부정 거래, 시세 조종, 분식 회계등의 혐의로 현재 재판을 받고 있다.
不正取引、相場操作、粉飾会計などの容疑で現在裁判を受けている。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ