「実情」は韓国語で「실정」という。
|
・ | 후보지는 아직도 결정되지 않고 있는 실정입니다. |
候補地はいまだに決まっていない実情です。 | |
・ | 피해지의 실정을 조사하다. |
被災地の実情を調査する。 | |
・ | 현재의 실정을 취재했습니다. |
現地の実情を取材しました。 | |
・ | 지역의 실정을 무시하다. |
地域の実情を無視する。 | |
・ | 매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실정입니다. |
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 | |
・ | 대통령이 펴온 경제정책은 실정에 가깝다. |
大統領が行ってきた経済政策は失政に近い。 | |
・ | 미온적 개혁과 연이은 실정으로 민중의 지지를 잃었다. |
生ぬるい改革と相次ぐ失政で民衆の支持を失った。 | |
・ | 정부의 실정을 비판하는 것은 정당한 것이다. |
政府の失政を批判するのは正当なことだ。 | |
・ | 증가하는 아이들에 대한 성적 학대 실정을 보면, 이외로 친아빠가 많다. |
増加する子どもへの性的虐待の実情を見てみると、意外にも“実父”が多い。 | |
・ | 실정법 적용이 어렵다. |
実定法の適用が困難だ。 | |
・ | 많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다. |
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실정법(シルッチョンッポプ) | 実定法 |
왕게(タラバガニ) > |
미적(美的) > |
휴대 전화(携帯電話) > |
등장인물(登場人物) > |
벚꽃놀이(花見) > |
천만년(永い歳月) > |
편입(編入) > |
주간지(週刊誌) > |
행동 방침(行動方針) > |
쇼핑(ショッピング) > |
목줄(首輪) > |
뒷수습(後始末) > |
형이상학(形而上学) > |
낙조(落照) > |
반려동물(ペット) > |
셋방(貸間) > |
배후(背後) > |
계약직(契約職) > |
파편(破片) > |
교정(校庭) > |
별명(ニックネーム) > |
지급준비율(預金準備率) > |
본연(本然) > |
돌담(石垣) > |
유괴(誘拐) > |
원(源) > |
운명적(運命的) > |
개울물(小川の水) > |
사무소(事務所) > |
키순(背丈の順) > |