「実情」は韓国語で「실정」という。
|
・ | 후보지는 아직도 결정되지 않고 있는 실정입니다. |
候補地はいまだに決まっていない実情です。 | |
・ | 피해지의 실정을 조사하다. |
被災地の実情を調査する。 | |
・ | 현재의 실정을 취재했습니다. |
現地の実情を取材しました。 | |
・ | 지역의 실정을 무시하다. |
地域の実情を無視する。 | |
・ | 매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실정입니다. |
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 | |
・ | 대통령이 펴온 경제정책은 실정에 가깝다. |
大統領が行ってきた経済政策は失政に近い。 | |
・ | 미온적 개혁과 연이은 실정으로 민중의 지지를 잃었다. |
生ぬるい改革と相次ぐ失政で民衆の支持を失った。 | |
・ | 정부의 실정을 비판하는 것은 정당한 것이다. |
政府の失政を批判するのは正当なことだ。 | |
・ | 증가하는 아이들에 대한 성적 학대 실정을 보면, 이외로 친아빠가 많다. |
増加する子どもへの性的虐待の実情を見てみると、意外にも“実父”が多い。 | |
・ | 실정법 적용이 어렵다. |
実定法の適用が困難だ。 | |
・ | 많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다. |
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실정법(シルッチョンッポプ) | 実定法 |
아편(アヘン) > |
감축(減縮) > |
내비(ナビゲーション) > |
관용적(寬容的) > |
감나무(柿の木) > |
건강식품(健康食品) > |
헌책방(古本屋) > |
빗물(雨水) > |
함선(艦船) > |
인턴 사원(インターン生) > |
지존(頂点) > |
지킴이(見守り) > |
부식(腐食) > |
출몰(出没) > |
비눗방울(シャボン玉) > |
역광(逆光) > |
내외 귀빈(内外からの来賓) > |
설경(雪景) > |
미술전(美術展) > |
반지(指輪) > |
삽화가(イラストレーター) > |
오락실(ゲームセンター) > |
업종별(業種別) > |
발(足) > |
선취점(先制点) > |
봉사료(サービス料) > |
갱생(更生) > |
폐호흡(肺呼吸) > |
장본인(張本人) > |
새살(肉芽) > |