「資源」は韓国語で「자원」という。
|
![]() |
・ | 쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다. |
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発に行われている。 | |
・ | 한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다. |
韓国は、主要な資源の大部分を輸入に依存している。 | |
・ | 자원이 고갈되다. |
資源が枯渇する。 | |
・ | 현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다. |
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。 | |
・ | 한국과 일본은 국토가 좁고 자원도 없다. |
韓国と日本は、国土が狭く資源も無い。 | |
・ | 그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다. |
彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。 | |
・ | 이 조직은 인재 육성에 많은 자원을 쓰고 있다. |
この組織は人材育成に多くのリソースを費やしている。 | |
・ | 이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다. |
この問題の解決には多くのリソースが必要だ。 | |
・ | 암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다. |
岩石の中に含まれる鉱物が価値のある資源となることがある。 | |
・ | 석유 파동은 석유가 전략적 자원임을 재인식하게 했다. |
オイルショックは、石油が戦略物資であることを再認識させた。 | |
・ | 자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다. |
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
・ | 자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다. |
ボランティア活動は、十匙一飯の精神で成り立っている。 | |
・ | 지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다. |
地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。 | |
・ | 교단을 떠난 후에는 자원봉사 활동에 힘을 쏟고 싶다. |
教壇を離れた後は、ボランティア活動に力を入れたい。 | |
・ | 자원이 길바닥에 깔릴 정도로 많지만, 쓸 데가 없다. |
物資が有り余っているが、使い道がない。 | |
・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
・ | 전시 하에서는 자원이 제한되어 있기 때문에 효율적인 관리가 요구된다. |
戦時下では資源が限られているため、効率的な管理が求められる。 | |
축전지(蓄電池) > |
금(ゴールド) > |
초전도체(超伝導体) > |
저유가(原油価格の下落) > |
가솔린(ガソリン) > |
납(鉛) > |
석회석(石灰石) > |
놋쇠(真鍮) > |
방폐장(放射線廃棄物処理場の略) > |
리사이클(リサイクル) > |
크롬(クロム) > |
쇠(鉄) > |
땔감(焚き物) > |
니켈(ニッケル) > |
에너지(エネルギー) > |
산림 자원(森林資源) > |
합금(合金) > |
화석 연료(化石燃料) > |
솔라에너지(ソーラーエネルギー) > |
태양 전지판(ソーラーパネル) > |
광물(鉱物) > |
고유가(原油高) > |
한전 박스(韓電ボックス) > |
세라믹(セラミック) > |
자원 재활용(資源リサイクル) > |
에너지 절약(省エネルギー) > |
중금속(重金属) > |
청정에너지(クリーンエネルギー) > |
원전(原発) > |
알루미늄(アルミニウム) > |