「順調に」は韓国語で「순조롭게」という。「순조롭다」の活用形。
|
![]() |
・ | 일이 순조롭게 진행되고 있다. |
物事が順調にはかどっている | |
・ | 현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
今のところ、順調に進んでいます。 | |
・ | 새로운 시스템 도입은 순조롭게 완료되었습니다. |
新しいシステムの導入は順調に完了しました。 | |
・ | 이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭게 진행되었다. |
この取引は斡旋者が間に入ったことでスムーズに進んだ。 | |
・ | 밑준비가 잘 되어 있어서 순조롭게 진행됐다. |
下準備がうまくできていたので、スムーズに進んだ。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
・ | 요즘 운이 따르는 것 같아서 일이 순조롭다. |
最近、運がついてきたみたいで、仕事が順調だ。 | |
・ | 그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다. |
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。 | |
・ | 순풍에 돛을 달 듯, 프로젝트를 순조롭게 진행하고 있다. |
得手に帆を上げるように、プロジェクトを順調に進めている。 | |
・ | 예상한 대로 계획은 순조롭게 진행되었습니다. |
予想していた通り、計画は順調に進みました。 | |
・ | 측근이 그의 일정을 관리하므로 항상 순조롭게 진행됩니다. |
側近が彼のスケジュールを管理しているので、常にスムーズに進行します。 | |
・ | 순조롭게 진행되는 줄 알았는데 호사다마로 문제가 하나씩 생기기 시작했다. |
順調に進んでいると思ったのに、好事魔多しで問題が次々と出てきた。 | |
축산물(畜産物) > |
양극(陽極) > |
쪽빛(藍色) > |
무력행사(武力行使) > |
갈기(たてがみ) > |
박리다매(薄利多売) > |
퇴진하다(退陣する) > |
무모(無謀) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
때맞추다(時を合わせる) > |
채산(採算) > |
정렬(整列) > |
통신하다(通信する) > |
말문을 떼다(口を開く) > |
긴요하다(緊要だ) > |
암초(暗礁) > |
주효하다(功を奏する) > |
제빵사(パン職人) > |
고루하다(旧弊だ) > |
제전(祭典) > |
모교(母校) > |
엉거주춤(及び腰) > |
온누리(世の中) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
각본가(脚本家) > |
북받치다(湧き上がる) > |
탁주(濁酒) > |
들이닥치다(切迫する) > |
공공투자(公共投資) > |
드나들다(出入りする) > |