・ | 결혼 초에는 많이 다퉜어요. |
結婚当初にはよく喧嘩しました。 | |
・ | 룸메이트랑 가구 배치로 다퉜어요. |
ルームメートと家具の配置で口論しました。 | |
・ | 친구가 정치적인 주제로 다퉜다. |
友達と政治的な話題で口論した。 | |
・ | 우리 좀 다퉜어요. |
私たちちょっと言い争いしました。 | |
・ | 어제 친구와 다툰 일이 몹시 신경 쓰인다. |
昨日友達とケンカしたことがとても気になる。 | |
・ | 그 둘은 여자 문제로 서로 다퉜다. |
彼らの二人は女性問題で互いにもめている。 | |
・ | 형제들이 돈 때문에 다퉜어요. |
兄弟たちがお金のことでもめました。 | |
・ | 사소한 문제로 다투다. |
つまらない問題で争う。 | |
・ | 1분 1초를 다투다. |
一分一秒を争う。 | |
・ | 패권을 다투다. |
霸權を争う。 | |
・ | 아이들이 다퉜다. |
子供達が喧嘩した。 | |
・ | 자웅을 다투다. |
雌雄を争う。 | |
・ | 구급차의 출동은 일각을 다툰다. |
救急車の出動は一刻を争う。 | |
・ | 작전은 일각을 다툰다. |
作戦は一刻を争う。 | |
・ | 격전구에서 의석을 다투다. |
激戦区で議席を争う。 | |
・ | 아웅다웅 다투다. |
ああだこうだと言いあう。 |
1 |