【행복하다】の例文

<例文>
성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다.
成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。
오빠랑 있으면 항상 행복해요.
オッパといるといつも幸せです。
돌싱이라도 행복해질 수 있어.
バツイチでも幸せになれる。
돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다.
バツイチの男でも幸せな日々を送っている。
행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다.
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。
단맛이 나는 디저트를 먹으면 행복한 기분이 듭니다.
甘味のあるスイーツを食べると、幸せな気分になります。
연애편지를 받은 후, 매우 행복한 기분이 들었습니다.
ラブレターをもらった後、とても幸せな気持ちになりました。
입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다.
口づけする瞬間、二人は幸せそうでした。
그는 연상의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있어요.
彼は姉さん女房と一緒に幸せな家庭を築いています。
신혼부부는 행복하게 미소 짓고 있었어요.
新婚夫婦は、幸せそうに微笑んでいました。
신혼 생활은 때로는 힘들지만 행복합니다.
新婚生活は、時には大変ですが幸せです。
신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다.
新婚の二人は、幸せそうな笑顔を見せていました。
달콤하고 행복한 신혼생활을 꿈꾸고 있다.
甘くて幸せな新婚生活を夢見ている。
그들의 신혼 생활은 행복했다.
彼の新婚生活は幸せだった。
검은 머리가 파뿌리되도록 행복하세요.
黒髪が白髪になるまでお幸せに。
나비를 보고 행복한 기분이 들었다.
蝶々を見て幸せな気分になった。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
새색시의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁の幸せな姿に周囲も微笑みました。
신부의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁の幸せな姿に周囲も微笑みました。
신부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요.
花嫁の笑顔が多くの人を幸せにしました。
신부와 신랑의 행복한 미래를 바랍니다.
花嫁と新郎の幸せな未来を願っています。
당신을 사랑한다고 느낄 때마다 행복한 기분이 듭니다.
あなたを愛してると感じるたびに、幸せな気持ちになります。
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
彼らは、事実婚を選んでからも幸せな家庭を築いています。
봄꽃들은 나에게 행복한 추억을 연상시킵니다.
春の花々は私に幸せな思い出を連想させます。
막내가 기뻐하는 얼굴을 보면 온 가족이 행복해집니다.
末っ子の喜ぶ顔が見られると、家族全員が幸せになります。
영정 사진은 생전의 행복한 순간을 담고 있습니다.
遺影の写真は生前の幸せな瞬間を写しています。
영정 사진은 생전의 행복한 순간을 담고 있습니다.
遺影の写真は生前の幸せな瞬間を写しています。
비혼주의자도 행복한 생활을 하고 있습니다.
非婚主義者も幸せな生活を送っています。
행복해질 수 없다면 좋아해도 헤어져야 한다.
幸せにならないなら好きでも別れるべし。
약혼녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
フィアンセの笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。
수양어머니와 보내는 시간이 행복해요.
養母と過ごす時間が幸せです。
양엄마 덕분에 가족이 행복합니다.
養母のおかげで家族が幸せです。
자고 싶을 때 잘 수 있으니 정말로 행복하다.
寝たいときによく眠れるとても幸せだ。
마음이 고운 당신을 만나서 행복합니다.
心が優しいあなたに出会えて幸せです。
마음이 착한 그를 만나서 행복합니다.
心が優しい彼と出会えて幸せです。
마음이 착한 동료와 일할 수 있어서 행복합니다.
心が優しい同僚と働けて幸せです。
마음이 착한 분들에게 둘러싸여 행복합니다.
心が優しい方々に囲まれて幸せです。
포근한 감촉의 담요에 싸여 행복합니다.
ふわっとした感触の毛布に包まれて、幸せです。
뽀뽀로 행복한 기분이 들었다.
チューで幸せな気分になった。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。
모성의 힘으로 아이는 건강하고 행복하게 자랄 수 있습니다.
母性の力で、子どもは健康で幸せに育つことができます。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
애플망고를 한 입 먹으니 행복한 기분이 들었다.
アップルマンゴーを一口食べたら幸せな気分になった。
병맥주를 마시고 있을 때가 가장 행복하다.
瓶ビールを飲んでいるときが一番幸せだ。
단팥빵을 먹으면 행복한 기분이 들어.
あんパンを食べると幸せな気分になる。
행복해 보이는 겉모습과는 달리 마음속은 곪아 가고 있었다.
幸せに見える外面とは違い、心は腐り始めていた。
취미에 몰두하는 시간은 행복합니다.
趣味に没頭する時間は幸せです。
자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
만삭의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있다.
臨月の妻と共に幸せな家庭を作っている。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ