・ | 제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다. |
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。 | |
・ | 제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다. |
祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。 | |
・ | 통신사가 선거 결과를 보도했다. |
通信社が選挙結果を報じた。 | |
・ | 통신사 리포터가 현장에 있다. |
通信社のリポーターが現場にいる。 | |
・ | 통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다. |
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。 | |
・ | 통신사가 사회문제를 제기했다. |
通信社が社会問題を取り上げた。 | |
・ | 통신사가 국제 뉴스를 보도했다. |
通信社が国際ニュースを報じた。 | |
・ | 통신사의 뉴스를 공유하다. |
通信社のニュースをシェアする。 | |
・ | 통신사가 보도자료를 발표했다. |
通信社がプレスリリースを発表した。 | |
・ | 통신사 보도진이 현장으로 달려갔다. |
通信社の報道陣が現場に駆けつけた。 | |
・ | 통신사 웹사이트를 체크한다. |
通信社のウェブサイトをチェックする。 | |
・ | 통신사 뉴스 앱을 다운로드한다. |
通信社のニュースアプリをダウンロードする。 | |
・ | 통신사 리포트를 읽는다. |
通信社のデータを引用する。 | |
・ | 통신사의 속보를 받다. |
通信社の速報を受け取る。 | |
・ | 통신사가 최신 뉴스를 제공한다. |
通信社が最新のニュースを提供する。 | |
・ | 통신사 기자가 취재하러 왔다. |
通信社の記者が取材に来た。 | |
・ | 통신사가 사건을 보도했다. |
通信社が事件を報道した。 | |
・ | 통신사로부터 정보를 확인한다. |
通信社からの情報を確認する。 | |
・ | 그는 통신사에서 일하고 있다. |
彼は通信社で働いている。 | |
・ | 통신사가 뉴스를 전달했다. |
通信社がニュースを配信した。 | |
・ | 뉴시스는 한국의 유일한 민영통신사다. |
newsisは韓国唯一の民営通信社である。 | |
・ | 연합뉴스는 한국의 기간통신사다. |
連合ニュースは韓国の基幹通信社である。 | |
・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
神社で手を合わせて合掌する。 | |
・ | 단정하고 우아한 신사와 만났다. |
端正で優雅な姿の紳士と出会った。 | |
・ | 신사에는 신성한 분위기가 감돌고 있습니다. |
神社には神聖な雰囲気が漂っています。 | |
・ | 신사의 축제는 지역의 전통을 지키는 중요한 행사입니다. |
神社の祭りは地域の伝統を守る重要な行事です。 | |
・ | 신사 경내에서는 정적이 유지되고 있습니다. |
神社の境内では静寂が保たれています。 | |
・ | 신사에서는 다과회나 문화 강좌가 개최되기도 합니다. |
神社ではお茶会や文化講座が開催されることもあります。 | |
・ | 신사에는 많은 참배객이 방문합니다. |
神社には多くの参拝客が訪れます。 | |
・ | 신사에서는 새해에 참배를 합니다. |
神社では新年に初詣が行われます。 | |
・ | 신사의 축제는 지역 사람들에게 중요한 행사입니다. |
神社のお祭りは地域の人々にとって大切な行事です。 | |
・ | 신사에서는 섣달 그믐날에 제야의 종이 울립니다. |
神社では大みそかに除夜の鐘が鳴らされます。 | |
・ | 신사 근처에는 기념품 가게가 많이 있습니다. |
神社の近くにはお土産屋がたくさんあります。 | |
・ | 신사에서는 굿을 할 수 있습니다. |
神社ではお祓いをしてもらえます。 | |
・ | 신사에서는 결혼식이 열리기도 합니다. |
神社では結婚式が行われることもあります。 | |
・ | 신사 경내에는 훌륭한 신목이 있습니다. |
神社の境内には立派な神木があります。 | |
・ | 신사에서는 계절마다 다양한 축제가 열립니다. |
神社では季節ごとに様々な祭りが行われます。 | |
・ | 신사의 부적은 행운을 불러들이는 것으로 알려져 있습니다. |
神社のお守りは幸運を呼び込むと言われています。 | |
・ | 신사에서 부적을 구입했어요. |
神社でお守りを購入しました。 | |
・ | 신사 경내에는 아름다운 정원이 있습니다. |
神社の境内には美しい庭園があります。 | |
・ | 신사에서는 참배자가 기원을 합니다. |
神社では参拝者が祈願をします。 | |
・ | 신사는 일본의 전통적인 건축물입니다. |
神社は日本の伝統的な建築物です。 | |
・ | 일본의 신사를 방문한 적 있어요? |
日本の神社を訪れたことがありますか? | |
・ | 오늘은 신사에 다녀왔습니다. |
今日は神社に行ってきました。 | |
・ | 신사동 가로수길은 세련된 거리다. |
新沙洞街路樹通りはおしゃれな通りだ。 | |
・ | 신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다. |
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。 | |
・ | 신사에서 액막이 부적을 샀다. |
神社で厄除けのお守りを買った。 | |
・ | 후쿠오카 시내에는 많은 역사적인 사원과 신사가 있습니다. |
福岡市内には多くの歴史的な寺院や神社があります。 | |
・ | 말쑥하게 차려 입은 신사는 나의 아버지예요. |
上品に着こなした紳士は私の父です。 | |
・ | 선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다. |
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 |
1 2 |