【개혁】の例文

<例文>
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた。
개혁안이 반대 의견이 많아 암초를 만나고 말았다.
改革案が反対意見の多さで暗礁に乗り上げてしまった。
개혁안에 많은 사람들이 반기를 들었어요.
その改革案には多くの人が反旗をあげました。
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。
개혁이 지방까지 손길이 미치기를 바랍니다.
その改革が地方にまで手が届くことを願っています。
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다.
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。
검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다.
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。
유례없는 속도로 개혁이 진행되고 있다.
類のないスピードで改革が進められている。
개혁해야만 성장할 수 있다.
改革してこそ、成長できる。
선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다.
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要です。
새로운 개혁을 선도할 리더가 필요합니다.
新しい改革を先導するリーダーが必要です。
그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다.
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
男女の差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。
차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다.
差別を減らすためには、意識改革が必要です。
외국 자본을 유치하기 위해 세제 개혁을 진행했다.
外資を誘致するために税制改革を行った。
공기업 개혁이 진행되는 가운데 효율화가 시급해지고 있다.
公企業の改革が進む中で、効率化が急務となっている。
공기업의 문제점과 개혁
公企業の問題点と改革
흑자 전환을 달성하기 위해 많은 개혁이 필요했어요.
黒字転換を果たすまでに、多くの改革が必要でした。
정부는 가처분 소득을 늘리기 위해 세제 개혁을 추진하고 있어요.
政府は可処分所得を増やすために税制改革を進めています。
개혁안에는 찬반양론이 있기 때문에 신중하게 논의를 진행해야 한다.
この改革案には賛否両論があるため、慎重に議論を進めるべきだ。
교육개혁안에는 찬반양론이 존재한다.
教育改革案には賛否両論が存在する。
주지사가 세제 개혁을 추진하고 있습니다.
州知事が税制改革を進めています。
주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다.
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。
주지사가 교육 개혁에 대해 말했습니다.
州知事が教育改革について語りました。
국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다.
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다.
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。
이사장이 취임하고 나서 개혁이 진행되었어요.
理事長が就任してから、改革が進みました。
역성장을 막기 위해 사내 개혁을 추진합니다.
逆成長を防ぐため、社内改革を進めます。
정치 세습이 개혁에 방해가 되고 있습니다.
政治の世襲が改革の妨げになっています。
관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다.
官僚の制度改革が求められています。
개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다.
改革を拒否するなら国民の非難を逃れるのは難しいだろう。
한 번 신뢰를 잃으면 개혁은 끝입니다.
一度信頼を失えば改革はおしまいです。
개혁은 혁명보다 훨씬 더 어렵다.
改革は革命よりずっと難しい。
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断力から始まった。
정부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다.
政府の改革に対する方針が固まった。
밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。
불상사 발생 후, 회사는 일련의 개혁을 진행하고 있습니다.
不祥事発生後、会社は一連の改革を進めています。
그녀의 제안이 개혁의 방아쇠를 당겼어요.
彼女の提案が改革の引き金を引きました。
구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다.
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。
구태의연한 방식으로는 개혁할 수 없다.
旧態依然たるやり方では改革できない。
제도 개혁을 타파하기 위해 관계자와 협의하고 있습니다.
制度改革を打破するために、関係者と協議しています。
제도의 한계를 타파하기 위한 개혁이 필요합니다.
制度の限界を打破するための改革が必要です。
차관님이 개혁안을 제안하셨습니다.
次官が改革案を提案されました。
관료주의에 대한 개혁안이 제출되었습니다.
官僚主義に対する改革案が提出されました。
관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다.
官僚主義が改革の障害となっています。
교육 제도를 전면적으로 개혁하다.
教育制度を全面的に改革する。
정부는 개혁을 전면적으로 추진한다.
政府は改革を全面的に推進する。
그녀는 교육 개혁의 선구자였습니다.
彼女は教育改革の先駆者でした。
국방비의 투명성을 확보하기 위한 개혁이 필요합니다.
国防費の透明性を確保するための改革が必要です。
황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다.
皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ