![]() |
・ | 설립자가 제안한 개혁이 업무 효율을 개선했다. |
設立者が提案した改革が業務効率を改善した。 | |
・ | 자급률을 개선하기 위해서는 소비자의 의식 개혁이 필요하다. |
自給率を改善するためには消費者の意識改革が必要だ。 | |
・ | 수상이 교육 개혁을 제안했다. |
首相が教育改革を提案した。 | |
・ | 조직의 개혁은 경영 전략의 일환으로 실시됩니다. |
組織の改革は経営戦略の一環として実施されます。 | |
・ | 전권을 가진 임원이 조직 개혁을 추진했다. |
全権を持つ役員が組織改革を推進した。 | |
・ | 개혁위원회가 막 출범했다. |
改革委員会が発足したばかりだ。 | |
・ | 관료제 개혁이 진전되고 있다. |
官僚制の改革が進展している。 | |
・ | 관료제 개혁에 힘쓰다. |
官僚制の改革に取り組む。 | |
・ | 그는 관료제 개혁을 제안했다. |
彼は官僚制の改革を提案した。 | |
・ | 그녀의 파면은 사내 개혁의 일환이었습니다. |
彼女の罷免は社内の改革の一環でした。 | |
・ | 교장이 학교 개혁을 추진하고 있습니다. |
校長が学校の改革を進めています。 | |
・ | 상식을 뒤집는 개혁을 하다. |
常識を覆す改革を行う。 | |
・ | 문맹률의 저하는 교육 개혁의 성과입니다. |
文盲率の低下は教育改革の成果です。 | |
・ | 사법개혁을 요구하는 성명서를 발표했다. |
司法改革を求める声明を発表した。 | |
・ | 지도력을 발휘하여 조직을 개혁했습니다. |
指導力を発揮して、組織を改革しました。 | |
・ | 심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다. |
審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。 | |
・ | 그 법안은 개혁을 목표로 하고 있습니다. |
その法案は改革を目指しています。 | |
・ | 급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다. |
急進的改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。 | |
・ | 교육개혁을 공론화하는 것이 중요합니다. |
教育改革を公論化することが重要です。 | |
・ | 의료제도 개혁에 대해 변론했습니다. |
医療制度改革について弁論いたしました。 | |
・ | 저는 교육 개혁에 대해 변론했습니다. |
私は教育改革について弁論いたしました。 | |
・ | 개혁에는 성역이 없다. |
改革には聖域なし。 | |
・ | 예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다. |
予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。 | |
・ | 의회는 새로운 세제 개혁을 가결했다. |
議会は新しい税制改革を可決した。 | |
・ | 위원회는 제안된 개혁을 가결했다. |
委員会は提案された改革を可決した。 | |
・ | 규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다. |
規制改革で企業のコスト負担を実質的に軽減してあげないといけない。 | |
・ | 노동법의 개혁은 노동자에게 실익을 가져다 줍니다. |
労働法の改革は労働者に実益をもたらします。 | |
・ | 건강보험제도 개혁에 관한 입법이 진행 중이다. |
健康保険制度の改革に関する立法が進行中だ。 | |
・ | 그 컨설팅 회사는 교육 개혁에 특화된 컨설팅 서비스를 제공하고 있다. |
そのコンサルティング会社は教育改革に特化したコンサルティングサービスを提供している。 | |
・ | 그는 진보적인 정치인이며 개혁을 추진하는 데 열정을 쏟고 있습니다. |
彼は進歩的な政治家であり、改革を推進することに情熱を注いでいます。 | |
・ | 진보파는 사회의 변혁과 개혁을 촉진하는 데 초점을 맞추고 있습니다. |
進歩派は、社会の変革と改革を促進することに焦点を当てています。 | |
・ | 시대의 요청에 따른 개혁이 필요합니다. |
時代の要請に応じた改革が必要です。 | |
・ | 정부는 외압에 의해 법률이나 규제를 개혁하는 경우가 있습니다. |
政府は外圧によって法律や規制を改革することがあります。 | |
・ | 관료들의 조직 개혁이 진행 중입니다. |
官僚の組織改革が進行中です。 | |
・ | 관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다. |
官僚は税制改革の提案を検討しています。 | |
・ | 그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다. |
彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。 | |
・ | 세제 개혁은 경제 발전에 영향을 줍니다. |
税制改革は経済の発展に影響を与えます。 | |
・ | 세제 개혁은 국민 생활에 영향을 줍니다. |
税制の改革は国民の生活に影響を与えます。 | |
・ | 그 개혁은 착실히 진행되고 있습니다. |
その改革は着実に進んでいます。 | |
・ | 국민이 요구하는 변화와 개혁을 반드시 완수하다. |
国民が要求する変化と改革を必ず成しとげる。 | |
・ | 그 나라는 민주적인 개혁을 추진하고 있습니다. |
その国は民主的な改革を進めています。 | |
・ | 정부는 세제 개혁에 관한 제안을 심의하고 있습니다. |
政府は税制改革に関する提案を審議しています。 | |
・ | 조직의 존망을 걸고 개혁이 이루어졌다. |
組織の存亡をかけて改革が行われた。 | |
・ | 교육 제도의 개혁은 정부의 전문가에 의해 연구되었습니다. |
教育制度の改革は、政府の専門家によって研究されました。 | |
・ | 그 교육 개혁은 근본적인 교육 시스템의 변혁을 목표로 하고 있습니다. |
その教育改革は根本的な教育システムの変革を目指しています。 | |
・ | 그 개혁은 사회의 근본적인 변혁을 가져왔습니다. |
その改革は社会の根本的な変革をもたらしました。 | |
・ | 종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다. |
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。 | |
・ | 그 단체는 교육 시스템 개혁에 대해 토론했습니다. |
その組織は教育制度の改革についてディベートしました。 | |
・ | 그는 계몽의 이념을 바탕으로 사회 개혁에 임하고 있습니다. |
彼は啓蒙の理念に基づいて、社会改革に取り組んでいます。 | |
・ | 그들은 정치 개혁을 촉진하기 위한 캠페인을 벌이고 있습니다. |
彼らは政治改革を促進するためのキャンペーンを行っています。 |