「果たす」は韓国語で「완수하다」という。
|
![]() |
・ | 임무를 완수하다. |
役目を果たす。 | |
・ | 이 프로젝트를 완수하고 싶다. |
このプロジェクトをやり遂げたい。 | |
・ | 묵묵히 군인으로서의 임무를 완수하다. |
黙々と軍人としての任務を果たす。 | |
・ | 그는 어떤 의뢰도 완수한다. |
彼はどんな依頼も完璧にこなす。 | |
・ | 국민이 요구하는 변화와 개혁을 반드시 완수하다. |
国民が要求する変化と改革を必ず成しとげる。 | |
・ | 역할을 완수하기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
役割を果たすために、チーム全体が協力しました。 | |
・ | 그는 그의 의무를 완수하기 위해 전력을 다했습니다. |
彼は彼の義務を果たすために全力を尽くしました。 | |
・ | 조직의 리더는 기대되는 역할을 완수하는 것이 요구됩니다. |
組織のリーダーは、期待される役割を果たすことが求められます。 | |
・ | 학생은과제를 완수하기 위해 노력하고 있습니다. |
学生は課題を果たすために努力しています。 | |
・ | 학교는 학생들의 교육을 완수하기 위해 교육 프로그램을 제공하고 있습니다. |
学校は学生の教育を果たすために教育プログラムを提供しています。 | |
・ | 우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다. |
私たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。 | |
・ | 부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다. |
副会長としての任務をしっかり果たします。 | |
・ | 직무를 완수함으로써 자신감을 얻었어요. |
職務を果たすことで、自信をつけました。 | |
・ | 그녀는 프로젝트를 제시간에 완수했습니다. |
彼女はプロジェクトを時間通りに成し遂げました。 | |
・ | 고군분투하여 프로젝트를 완수하다. |
孤軍奮闘してプロジェクトを完遂する。 | |
・ | 사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다. |
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとする強い意志のことです。 | |
・ | 어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요. |
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。 | |
・ | 망망대해 속에서 그들은 조난자를 돕는 사명을 완수했다. |
茫々たる大海の中で彼らは遭難者を助ける使命を果たした。 | |
・ | 불쾌감을 느끼면서도 그는 그 임무를 완수했다. |
不快感を抱えながらも、彼はその任務を果たした。 | |
・ | 그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다. |
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。 | |
・ | 병사들은 전장에서의 임무를 완수하기 위해 단결하고 협력합니다. |
兵士たちは戦場での任務を全うするために団結し、協力します。 | |
지다(負ける) > |
퇴격하다(撃退する) > |
출하하다(出荷する) > |
부지하다(保つ) > |
끄집어내다(取り出す) > |
시정하다(是正する) > |
연재하다(連載する) > |
폐위하다(廃位する) > |
다독이다(慰める) > |
선점하다(先取りする) > |
휴직하다(休職する) > |
붙이다(貼る) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
반출하다(持ち出す) > |
으르렁대다(ほえたける) > |
묻히다(埋もれる) > |
갈구하다(渇望する) > |
지르다(叫ぶ) > |
데려다 주다(送り届ける) > |
쫓기다(追われる) > |
푸대접하다(冷遇する) > |
많아지다(増える) > |
견지하다(堅持する) > |
뛰쳐나오다(飛び出す) > |
당도하다(たどり着く) > |
침식되다(浸食される) > |
누그러들다(和らぐ) > |
지연되다(遅延される) > |
완간하다(刊行する) > |
탈영하다(脱営する) > |