ホーム  >  > 恋愛・結婚
자기とは
意味恋人への呼びかけ、チャギ
読み方자기、cha-gi、チャギ
「恋人への呼びかけ」は韓国語で「자기」という。「자기」は本来は「自分」という意味だが、恋人同士で相手を呼ぶときに使う。とても親しい間柄のカップルが恋人に対して使う。「自分」という意味の「자기」を相手に使うということは、恋愛相手を自分と同一化するほどのとても距離の近い間柄である、とも考えられる。彼女が彼氏に愛嬌を込めて、オッパ(오빠)と呼ぶが、'자기야~(チャギヤ)'と呼ぶのは、それよりも親しい印象で「ダーリン(달링)」「ハニー(허니)」と呼び合う感覚に近い。
「恋人への呼びかけ」の韓国語「자기」を使った例文
자기~ 나 사랑해?
ねぇ(恋人への呼びかけ)、私のこと愛している?
자기야, 나 얼마나 사랑해?
ねぇ、私のことどれくらい愛しているの?
연락이 두절됐던 친구가 갑자기 찾아왔다.
連絡が途絶した友人が突然訪ねてきた。
그와는 갑자기 연락이 두절되어 버렸다.
彼とは急に連絡が途絶してしまった。
자기 연락이 두절되었어서 무슨 일이 생긴 줄 알았습니다.
突然連絡が途絶えたので、何かあったのかと思いました。
자기 회의가 길어져서 불길한 예감이 들기 시작했다.
急に会議が長引いたので、嫌な予感がしてきた。
그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다.
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。
엘리베이터가 갑자기 멈춰서 간담이 서늘했다.
エレベーターが突然止まって、肝を冷やした。
한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다.
夜中に突然物音がして、肝を冷やした。
차가 갑자기 튀어나와서 간담이 서늘했다.
車が急に飛び出してきて、肝を冷やした。
자기를 살살 다루지 않으면 금방 깨져 버려요.
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。
뜻밖의 행운이 찾아와서 갑자기 큰 기회가 왔다.
思いがけない幸運が訪れて、急に大きなチャンスが来た。
「恋人への呼びかけ」の韓国語「자기」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
자기애(チャギエ) 自己愛
자기장(チャギジャン) 磁場
자기야(チャギヤ) 恋人を呼ぶ言葉、ダーリン、ハニー
자기(ポジャギ) パッチワーク、風呂敷、茶巾
자기(タジャギ) タイプライター
자기(カプッチャギ) 突然、いきなり、急に
자기(トジャギ) 陶磁器
자기소개(チャギソゲ) 自己紹介
자기도취(チャギドチュィ) 自己陶酔、ナルシシズム
자기반성(チャギバンソン) 自己反省
자기주장(チャギジュジャン) 自己主張
자기기(チョンジャギギ) 電子機器
자포자기(チャポジャギ) 自暴自棄、やけくそになること、やけになること
자기학(チョンジャギハク) 電磁気学
자기희생(チャギヒセン) 自己犠牲
자기모순(チャギモスン) 自己矛盾
자기파산(チャギパサン) 自己破産
자기 분석(チャギブンソク) 自己分析
자기 계발(チャギゲバル) 自己啓発
자기중심적(チャギジュンシムジョク) 自己中心的、利己的、自分のことしか考えない
자기 선전(チャギソンジョン) 自己PR
자기소개서(チャギソげソ) 自己紹介書
자기 연민(チャギヨンミン) 自己憐憫、自分を憐れむ気持ち
자기자본비율(チャギジャボンビユル) 自己資本比率
아기자기하다(アギジャギハダ) こまごまとして可愛い
자기 신기록(チャギ シンギロク) 自己新、自己新記録
자기 피부(トジャギ ピブ) 陶器肌、陶磁器肌
자기의 의견(チャギエ ウィギョン) 自分の意見
자기가 뭐라고(チャギガ ムォラゴ) なに偉そうに
자기도 모르게(チャギド モルゲ) 思わず、自分も知らず
恋愛・結婚の韓国語単語
약혼자(婚約者)
>
섹스어필(セックスアピール)
>
좋아하다(好きだ)
>
보고 싶다(会いたい)
>
파트너(パートナー)
>
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏..
>
만남사이트(出会い系サイト)
>
순애(純愛)
>
양가(両家)
>
연애 경험(恋愛経験)
>
부케 던지기(ブーケトス)
>
외사랑(片想い)
>
결혼하다(結婚する)
>
낮져밤이(昼負けて夜勝つ)
>
꼬픈녀(くどきたくなる女性)
>
합의 이혼(協議離婚)
>
상사병(恋煩い)
>
데릴사위제(婿入り婚)
>
남친(彼氏)
>
정조 관념(貞操観念)
>
대시하다(ダッシュする)
>
졸혼(卒婚)
>
시집가다(嫁に行く)
>
안다(抱く)
>
결혼반지(結婚指輪)
>
축사(祝辞)
>
부케(ブーケ)
>
계약결혼(契約結婚)
>
동거녀(同居の女)
>
잉꼬부부(おしどり夫婦)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ