ホーム  >  > 恋愛・結婚
자기
恋人への呼びかけ、チャギ
자기(チャギ)は本来は「自分」という意味だが、恋人同士で相手を呼ぶときに使う。とても親しい間柄のカップルが恋人に対して使う。「自分」という意味の자기(チャギ)を相手に使うということは、恋愛相手を自分と同一化するほどのとても距離の近い間柄である、とも考えられる。彼女が彼氏に愛嬌を込めて、オッパ(오빠)と呼ぶが、'자기야~(チャギヤ)'と呼ぶのは、それよりも親しい印象で「ダーリン」「ハニー」と呼び合う感覚に近い。
読み方자기、cha-gi、チャギ
例文
자기~ 나 사랑해?
ねぇ(恋人への呼びかけ)、私のこと愛している?
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
自分の生活の場を開拓し、懸命に生きている。
농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아.
冗談なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。
자기 혐오에 빠지다.
自己嫌悪に陥る。
동료와의 경쟁은 자기 발전으로 이어진다.
同僚との競争は自己発展につながる。
비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다.
卑屈な人は自慢話や武勇伝を語ることが多い。
놀러 가려고 했는데 갑자기 볼일이 생겼어.
遊びに行こうとしてたところに、急に用事が出来た。
사람은 자기 잘못을 인정하고 싶지 않는 법이다.
人は自分の誤りを認めたくないものだ。
사람은 자기가 좋아하는 걸 할 때 가장 많이 배우는 법이다.
人は、自分が好きなことをするとき一番沢山学ぶものだ。
경찰이 나타나자 소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다.
警察が出てくると、騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。
자기 찬성에서 반대로 돌아섰다.
急に賛成から反対に転じた。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
자기장(チャギジャン) 磁場
자기(タジャギ) タイプライター
자기(カプッチャギ) 突然、いきなり、急に
자기(ポジャギ) パッチワーク、風呂敷、茶巾
자기애(チャギエ) 自己愛
자기야(チャギヤ) 恋人を呼ぶ言葉、ダーリン、ハニー
자기(トジャギ) 陶磁器
자기반성(チャギバンソン) 自己反省
자기주장(チャギジュジャン) 自己主張
자기학(チョンジャギハク) 電磁気学
자포자기(チャポジャギ) 自暴自棄、やけくそになること、やけになること
자기도취(チャギドチュィ) 自己陶酔、ナルシシズム
자기희생(チャギヒセン) 自己犠牲
자기파산(チャギパサン) 自己破産
자기소개(チャギソゲ) 自己紹介
자기기(チョンジャギギ) 電子機器
자기 연민(チャギヨンミン) 自己憐憫、自分を憐れむ気持ち
자기소개서(チャギソげソ) 自己紹介書
자기중심적(チャギジュンシムジョク) 自己中心的
자기 선전(チャギソンジョン) 自己PR
자기 분석(チャギブンソク) 自己分析
자기 계발(チャギゲバル) 自己啓発
자기의 의견(チャギエ ウィギョン) 自分の意見
아기자기하다(アギジャギハダ) こまごまとして可愛い
자기 피부(トジャギ ピブ) 陶器肌、陶磁器肌
자기자본비율(チャギジャボンビユル) 自己資本比率
자기 신기록(チャギ シンギロク) 自己新、自己新記録
자기가 뭐라고(チャギガ ムォラゴ) なに偉そうに
자기만의 방식(チャギマネ パンシク) 自己流
자기도 모르게(チャギド モルゲ) 思わず、自分も知らず
恋愛・結婚の韓国語単語
튕기다(ツンとする)
>
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
>
동거남(同居の男)
>
동성혼(同姓婚)
>
부케 던지기(ブーケトス)
>
원상태(元の状態)
>
각방(을) 쓰다(家庭内別居)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ