【구속되다】の例文

<例文>
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。
금고형은 교도소에 구속되어 자유를 제한 받습니다.
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。
데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다.
デモを主導していた男性が拘束されました。
그는 교통법 위반으로 구속되었다.
彼は交通法違反で拘束された。
어느 정치인이 최근 뇌물을 먹고 구속되었다.
ある政治家が最近賄賂を受け取って拘束された。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다.
警察に捕まり拘束された後、昨日出所した。
데모로 약 100명의 신병이 구속되었다.
デモで約100人が身柄を拘束された。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。
시민들은 수갑이나 족쇄로 구속되어 불만을 얘기하면 벌을 받았다.
市民たちは手錠や足枷で拘束され、文句を言えば罰を受けた。
그는 증명서를 위조해 구속되었다.
彼は証明書を偽造して拘束された。
동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다.
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい
체포되고 구류되면 검찰이 기소할지를 판단할 때까지 구속된다.
逮捕されてから勾留されると、検察官が起訴するかどうかを判断するまで拘束される。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
중국에서 캐나다인이 구속되었다.
中国でカナダ人が拘束された。
어느 날 갑자기 영문도 모르는 용의로 구속되었다.
ある日突然、まったく身に覚えのない容疑で拘束された。
부모에게 구속되고 싶지 않다.
親に拘束されたくない 。
때때로 우리들은 일상의 일에 구속된다.
時々私たちは日々の事柄に拘束される。
시간에 구속되다.
時間に拘束される。
그는 부당하게 구속되었다고 무죄를 주장했다.
彼は「不当に拘束された」と無罪を主張した。
그녀는 아동 학대로 구속되었다.
彼女は児童虐待で拘束された。
체포당하면 언제까지 구속됩니까?
逮捕されたら、いつまで拘束されますか?
최근 해외의 정치기자가 줄줄이 구속되고 있다.
ここ最近、海外の政治記者が次々と拘束されている。
내부자거래 혐의로 구속되었다.
インサイダー取引の疑いで拘束された。
그녀는 불법 매춘으로 구속되었다.
彼女は不法売春で拘束された。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ