「拘束」は韓国語で「구속」という。
|
・ | 내부자거래 혐의로 구속되었다. |
インサイダー取引の疑いで拘束された。 | |
・ | 최근 해외의 정치기자가 줄줄이 구속되고 있다. |
ここ最近、海外の政治記者が次々と拘束されている。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 | |
・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
・ | 동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다. |
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい | |
・ | 돌싱이 되니까 너무 편해, 구속하는 사람도 없고. |
独身に戻ったからとても楽、束縛する人もいなくて。 | |
・ | 그는 교통법 위반으로 구속되었다. |
彼は交通法違反で拘束された。 | |
・ | 구속기한 만료를 앞두고 법정공방이 치열하다. |
拘束期限満了を控え、熾烈な法廷攻防が繰り広げられている。 | |
・ | 데모로 약 100명의 신병이 구속되었다. |
デモで約100人が身柄を拘束された。 | |
・ | 신병을 구속하다. |
身柄を拘束する。 | |
・ | 비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다. |
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。 | |
・ | 징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다. |
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。 | |
확신범(確信犯) > |
무단 침입(無断侵入) > |
학살하다(虐殺する) > |
적발(摘発) > |
쇠고랑(手錠) > |
용의(容疑) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
신원 조사(身元調査) > |
부검(解剖) > |
국제 수배(国際手配) > |
투항(投降) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
붙잡다(掴む) > |
수갑(手錠) > |
싸움판(喧嘩の場所) > |
감형하다(減刑する) > |
방화(防火) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
날강도(悪らつな強盗) > |
리베이트(リベート) > |
족쇄(足かせ) > |
위협(脅威) > |
도주(逃走) > |
불법 취로(不法就労) > |
도난 차(盗難車) > |
구치소(拘置所) > |
묻지 마 폭행(通り魔事件) > |
실랑이(いざこざ) > |
도망가다(逃げる) > |
위장 거래(偽装取引) > |