【달아나다】の例文

<例文>
뺨을 가볍게 때리면 졸음이 달아납니다.
頬っぺたを軽く叩くと、眠気が覚めます。
경찰은 몸을 날려 달아나는 범인을 붙잡았다.
警察は身を飛ばして逃げる犯人を捕まえた。
도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다.
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。
그는 세금을 해 먹고 달아난 공무원입니다.
彼は税金を要領して逃げた公務員です。
한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다.
ある青年がある女性の札束をかっぱらって逃げた。
만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。
허둥지둥 달아나다.
あたふたと逃げる。
사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다.
詐欺師が僕をそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。
사고를 내고 달아났다.
事故を起こして逃げた。
금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다.
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。
범인의 발을 새끼줄로 묶었기 때문에 달아나지 못했다.
犯人の足を縄で縛ったので逃げられなかった。
도둑은 담을 훌쩍 넘어 달아나버렸다.
泥棒は、塀をひょいと越え走り去ってしまった。
달아난 시민들은 난민으로 전락하면서 이중고에 시달리고 있다.
逃げた市民は難民となり、二重苦にさいなまれている。
강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다.
強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。
찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요.
水で顔を洗うと眠気が吹っ飛んでいきます。
이 약을 먹으면 감기가 달아나요.
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。
운전자가 사고 현장에서 달아났다.
運転手が事故現場から逃げた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ