「スカート」は韓国語で「치마」という。
|
![]() |
・ | 치마를 입다. |
スカートをはく。 | |
・ | 치마를 입으면 여성스럽게 보입니다. |
スカートをはくと女性らしく見えます。 | |
・ | 검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다. |
黒色のスカートに紫色のブラウスが格別に見栄えがした。 | |
・ | 저기 걸려 있는 빨간색 치마 좀 보여 주세요. |
あそこにかかっている赤色のスカートちょっと見せてください。 | |
・ | 남자도 치마를 입는 나라도 있습니다. |
男性でもスカートをはく国もあります。 | |
・ | 그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。 | |
・ | 그녀는 스포츠 연습을 위해 짧은 치마를 입고 있습니다. |
彼女はスポーツの練習のためにショートスカートを着ています。 | |
・ | 데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다. |
デートのために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。 | |
・ | 봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다. |
春の訪れを感じさせるために、明るい色のスカートを選びました。 | |
・ | 가을이 오는 것을 느끼게 하기 위해 주름 치마를 골랐습니다. |
秋の訪れを感じさせるために、プリーツスカートを選びました。 | |
・ | 치마 밑단에 레이스를 덧대서 꾸몄다. |
スカートの裾にレースを足して飾った。 | |
・ | 앞치마를 두르고 손을 씻기 전에 요리를 한다. |
エプロンをつけて、手を洗う前に料理をする。 | |
・ | 앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다. |
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。 | |
・ | 앞치마를 두르고 청소를 시작했다. |
エプロンをつけて、掃除を始めた。 | |
・ | 어머니는 앞치마를 두르고, 부엌에서 바쁘게 움직이고 있다. |
母はエプロンをつけて、台所で忙しそうにしている。 | |
・ | 앞치마를 두른 채로, 재료를 준비한다. |
エプロンをつけたまま、食材を準備する。 | |
・ | 요리를 시작하기 전에, 앞치마를 두른다. |
料理を始める前に、エプロンをつける。 | |
・ | 치마가 흘러내려서 옷핀으로 고정시켰습니다. |
スカートがずれたので、安全ピンで留めました。 | |
・ | 날씬하게 보이는 치마가 인기예요. |
スリムに見えるスカートが人気です。 | |
・ | 한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다. |
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。 | |
허리 라인(ウエストライン) > |
운동복(スポーツウェア) > |
조끼(ベスト) > |
올이 풀리다(裾などがほつれる) > |
다운 재킷(ダウンジャケット) > |
시스루(シースルー) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
공항패션(空港ファッション) > |
패션(ファッション) > |
옷(服) > |
초미니(短すぎるミニスカート) > |
똥꼬치마(パンツが見えそうなほど短い.. > |
여름옷(夏服) > |
러닝복(ランニングウェア) > |
윈드브레이커(ウィンドブレイカー) > |
실내복(部屋着) > |
스커트(スカート) > |
튜닉(チュニック) > |
입어 보다(着てみる) > |
옷을 맞추다.(洋服をあつらえる) > |
어그부츠(ムートンブーツ) > |
벨트(ベルト) > |
잠옷(パジャマ) > |
아크릴(アクリル) > |
지퍼(ファスナー) > |
옷을 얇게 입다(薄着をする) > |
레깅스(レギンス) > |
웨딩드레스(ウエディングドレス) > |
재봉질(裁縫) > |
부인복(婦人服) > |