「スカート」は韓国語で「치마」という。
|
![]() |
・ | 치마를 입다. |
スカートをはく。 | |
・ | 치마를 입으면 여성스럽게 보입니다. |
スカートをはくと女性らしく見えます。 | |
・ | 검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다. |
黒色のスカートに紫色のブラウスが格別に見栄えがした。 | |
・ | 저기 걸려 있는 빨간색 치마 좀 보여 주세요. |
あそこにかかっている赤色のスカートちょっと見せてください。 | |
・ | 남자도 치마를 입는 나라도 있습니다. |
男性でもスカートをはく国もあります。 | |
・ | 그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。 | |
・ | 그녀는 스포츠 연습을 위해 짧은 치마를 입고 있습니다. |
彼女はスポーツの練習のためにショートスカートを着ています。 | |
・ | 데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다. |
デートのために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。 | |
・ | 봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다. |
春の訪れを感じさせるために、明るい色のスカートを選びました。 | |
・ | 가을이 오는 것을 느끼게 하기 위해 주름 치마를 골랐습니다. |
秋の訪れを感じさせるために、プリーツスカートを選びました。 | |
・ | 앞치마를 두르고 손을 씻기 전에 요리를 한다. |
エプロンをつけて、手を洗う前に料理をする。 | |
・ | 앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다. |
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。 | |
・ | 앞치마를 두르고 청소를 시작했다. |
エプロンをつけて、掃除を始めた。 | |
・ | 어머니는 앞치마를 두르고, 부엌에서 바쁘게 움직이고 있다. |
母はエプロンをつけて、台所で忙しそうにしている。 | |
・ | 앞치마를 두른 채로, 재료를 준비한다. |
エプロンをつけたまま、食材を準備する。 | |
・ | 요리를 시작하기 전에, 앞치마를 두른다. |
料理を始める前に、エプロンをつける。 | |
・ | 치마가 흘러내려서 옷핀으로 고정시켰습니다. |
スカートがずれたので、安全ピンで留めました。 | |
・ | 날씬하게 보이는 치마가 인기예요. |
スリムに見えるスカートが人気です。 | |
・ | 한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다. |
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。 | |
・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 | |
패션 디자이너(ファッションデザイナ.. > |
민소매(タンクトップ) > |
패션(ファッション) > |
데님(デニム) > |
가을옷(秋服) > |
체조복(体操着) > |
입다(着る) > |
복고풍(レトロ) > |
올이 풀리다(裾などがほつれる) > |
멋을 부리다(おしゃれする) > |
바바리(バーバリー) > |
원단(生地) > |
울(ウール) > |
겨울옷(冬服) > |
복건(幅巾) > |
옷단(裾) > |
의류(衣類) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
잠수복(ウェットスーツ) > |
곱게 차려 입다(おしゃれをする) > |
외출복(外出服) > |
면(綿) > |
꽉 끼다(キツイ) > |
작업복(作業着) > |
가죽 잠바(革ジャン) > |
주머니(ポケット) > |
맞춤옷(オーダーメイドの服) > |
거들(ガードル) > |
폴리우레탄(ポリウレタン) > |
누더기 옷(ぼろぼろの服) > |