「解約」は韓国語で「해지」という。漢字で表すと「解止」。定期預金などの解約、携帯電話など通信機器の解約などのときに使われる言葉。해약(解約、ヘヤク)もよく使う。
|
![]() |
「解約」は韓国語で「해지」という。漢字で表すと「解止」。定期預金などの解約、携帯電話など通信機器の解約などのときに使われる言葉。해약(解約、ヘヤク)もよく使う。
|
・ | 앞으로는 신용카드 해지가 한결 수월해질 전망이다. |
今後は、クレジットカードの解約が一段と容易になる見通しだ。 | |
・ | 양반다리로 앉으면 마음이 차분해지는 때가 있다. |
膝組みをして座っていると、気持ちが落ち着くことがある。 | |
・ | 가슴으로 전해지는 온기를 느끼다. |
心で伝えるぬくもりを感じる。 | |
・ | 밤이 되자 주위가 어스름해지고 조용해졌다. |
夜になると、あたりが小暗くなり、静かになった。 | |
・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
・ | 최근에 눈이 침침해지는 일이 늘어나서 걱정입니다. |
最近、目がかすむことが増えてきて心配です。 | |
・ | 계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다. |
契約を解除する場合、手付金は返金されることもあります。 | |
・ | 쫄보라도 조금씩 익숙해지면 괜찮아질 거야. |
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。 | |
・ | 설사가 심해지면 바로 설사약을 쓰세요. |
下痢がひどくなったら、すぐに下痢止めを使ってください。 | |
・ | 이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다. |
二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。 | |
체크 카드(チェックカード) > |
보통예금(普通預金) > |
송금하다(送金する) > |
적금(積み立て) > |
은행 계좌(銀行口座) > |
저금(貯金) > |
인출하다(引き出す) > |
온라인 송금(オンライン送金) > |
계좌를 트다(口座を作る) > |
국민은행(国民銀行) > |
이자(利子) > |
현금 입금(現金入金) > |
대출 원리금(貸付元利金) > |
저금리(低金利) > |
기업은행(企業銀行) > |
계좌를 만들다(口座を作る) > |
돈을 맡기다(お金を預ける) > |
대출하다(貸し出す) > |
농협은행(農協銀行) > |
우리은행(ウリィ銀行) > |
자동 이체(自動引き落とし) > |
통장(通帳) > |
자동 인출기(自動引出機) > |
지로용지(振込用紙) > |
해지(解約) > |
해지하다(解約する) > |
현금 인출기(ATM) > |
은행 강도(銀行強盗) > |
현금 카드(キャッシュカード) > |
대출 심사(融資審査) > |