【적다】の例文
<例文>
・
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다.
彼のスキルは世界中で評判が高いです。
・
그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다.
彼女は国際的に活躍する法律家です。
・
천연자원이 부족한 나라에게 있어 자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한 기반 중의 하나다.
天然資源に乏しい国にとって、資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。
・
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
・
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。
・
환경오염을 예방하기 위해 재활용을 적극적으로 합시다.
環境汚染を予防するために、リサイクルを積極的に行いましょう。
・
그녀는 항암 치료를 받으면서도 긍정적으로 생활하고 있어요.
彼女は抗がん治療を受けながらも前向きに生活しています。
・
그의 행동은 사회적으로 반도덕적으로 사회로부터 비난을 받았습니다.
彼の行動は社会的に反道徳的であり、社会から非難されました。
・
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다.
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。
・
그의 행동은 윤리적으로 반도덕적입니다.
彼の行動は倫理的に反道徳的です。
・
그의 행동은 사회적으로 반도덕적이었어요.
彼の行動は社会的に反道徳的でした。
・
그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다.
あの政治家は社会的に大きな影響を及ぼした。
・
그의 행동은 도덕적으로 문제가 있다고 간주되었습니다.
彼の行動は道徳的に問題があるとみなされました。
・
도덕적으로 부끄러워야 할 짓을 했다.
道徳的に恥ずべきことをした。
・
행복은 도덕적으로 살아가는 것이다.
幸福は道徳的に生きることである。
・
이 계약은 법적으로 의무적입니다.
この契約は法的に義務的です。
・
이 규칙은 의무적으로 지켜져야 합니다.
この規則は義務的に守られるべきです。
・
이 절차는 법률에 의해 의무적으로 정해져 있습니다.
この手続きは法律によって義務的に定められています。
・
이 업무는 의무적으로 해야 한다.
この業務は義務的にしなければいけない。
・
매우 고무적으로 생각하고 있습니다.
とても励みになりました。
・
파프리카는 피망에 비해 쓴맛이나 매운맛이
적다
.
パプリカはピーマンに比べ苦味や辛みが少ない。
・
회사원은 업무를 효율적으로 처리해야 합니다.
会社員は業務を効率的にこなす必要があります。
・
회사원은 정기적으로 실적 평가를 받습니다.
会社員は定期的に業績評価を受けます。
・
사원증은 정기적으로 갱신해야 합니다.
社員証は定期的に更新する必要があります。
・
사원은 정기적으로 연수를 받습니다.
社員は定期的に研修を受けます。
・
미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、韓国が巻き込まれる危険性も高まる。
・
예기치 못한 사건에 지속적으로 휘말리게 되었다.
予期できない事件に持続的に巻き込まれることになった。
・
적은 우리를 협공하려 한다.
敵は我々を挟み撃ちにしようとしている。
・
이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다.
この団体は布教を目的として設立された。
・
분노를 노골적으로 드러내다.
怒りをむき出しにする。
・
도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다.
図表を使用することで、データの傾向を視覚的に確認できます。
・
도표를 사용하여 트렌드를 시각적으로 표현할 수 있습니다.
図表を用いてトレンドを視覚的に表現することができます。
・
성적은 매우 우수한 편이다.
成績は非常に優秀だ。
・
정부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다.
政府は、本格的に規制検討に着手した。
・
승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다.
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。
・
그는 일방적으로 자신의 의견을 주장합니다.
彼は一方的に自分の意見を主張します。
・
그는 일방적으로 자신의 이익을 추구합니다.
彼は一方的に自分の利益を追求します。
・
그녀는 일방적으로 자신의 의견을 강요합니다.
彼女は一方的に自分の意見を押し付けます。
・
회사 측이 노동자들에게 일방적으로 해고를 통보했다.
会社側が労働者たちに、一方的に解雇を通知した。
・
일방적으로 전화를 끊었어요.
一方的に電話を切りました。
・
일방적으로 이기다.
一方的に勝つ。
・
그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다.
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。
・
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
・
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。
・
쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
・
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
私の提案を彼は否定的に受け止めました。
・
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
・
부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다.
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。
・
그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요.
彼は僕の提案を否定的に受け取るでしょう。
・
그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요.
彼女は私の提案を批判的に否定しました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/36)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ