【적다】の例文_8

<例文>
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資源を有効に活用しようとしている。
공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다.
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。
파트너십을 강화하기 위해 정기적으로 회의를 열고 있다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
적은 반격에 나섰다.
敵は反撃に転じた。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。
호지차는 카페인이 적어 잠자기 전에 딱 좋습니다.
ほうじ茶は、カフェインが少なく、寝る前にぴったりです。
갑판원이 정기적으로 배를 점검함으로써 사고를 예방할 수 있습니다.
甲板員が定期的に船をチェックすることで、事故を防ぐことができます。
갑판원의 일은 육체적으로 힘들지만, 성취감을 느낄 수 있는 일입니다.
甲板員の仕事は肉体的に厳しいが、達成感を感じられる仕事です。
수캐는 일반적으로 체력이 강하고 힘이 세다.
犬の雄は、一般的に体力が強くて力強い。
청둥오리는 일반적으로 무리를 지어 생활한다.
マガモは一般的に群れを作って生活する。
반시뱀의 천적은 몽구스이다.
ハブの天敵はマングースである。
맹수는 본능적으로 약한 먹이를 노린다.
猛獣は本能的に弱い獲物を狙う。
살무사의 천적으로는 독수리나 족제비 등이 있다.
マムシの天敵にはワシやイタチなどがいる。
생존 본능은 유전적으로 이어지는 것이다.
生存本能は遺伝的に受け継がれるものだ。
생존 본능은 과학적으로도 증명되었다.
生存本能は科学的にも証明されている。
해달의 주요 천적은 범고래와 상어입니다.
ラッコの主な天敵はシャチやサメです。
통신 장애로 인해 일시적으로 권외 상태입니다.
通信障害のため、一時的に圏外になっています。
그 정치인은 라이벌을 공개적으로 매도했어요.
その政治家はライバルを公然と罵倒しました。
우리는 자원이 결핍되어 있으므로 효율적으로 사용해야 합니다.
私たちは資源が欠乏しているため、効率的に使う必要があります。
우렁이는 기본적으로 여러 가지를 먹는 잡식입니다.
タニシは基本的にいろんなものを食べる雑食です。
자재비를 효율적으로 관리하면 이익을 늘릴 수 있습니다.
材料費を効率よく管理することで、利益を増やすことができます。
북어는 단백질이 많고 지방이 적어 다이어트에 좋아요.
干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。
비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다.
夢うつつの中で無意識に動いていた。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요.
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
差別は法律でも禁止されています。
차별적인 발언을 하는 것은 사회적으로 받아들여지지 않습니다.
差別的な発言をすることは、社会的に受け入れられません。
불효할 의도는 없었는데 결과적으로 그렇게 되었습니다.
親不孝するつもりはなかったのに、結果的にそうなりました。
미국에는 세계적으로 유명한 명문대학이 많이 있어요.
アメリカには世界に名だたる名門大学がたくさんあります。
명문대는 국제적으로도 높은 평가를 받고 있습니다.
名門大学は国際的にも高い評価を受けています。
자본을 효율적으로 운영하는 것이 성공의 열쇠입니다.
資本を効率的に運用することが、成功の鍵です。
보통예금 계좌를 개설하고 일상적으로 사용할 돈을 관리하고 있어요.
普通預金の口座を開設して、日常的に使うお金を管理しています。
가처분 소득이 적으면 생활비를 절약할 필요가 있어요.
可処分所得が少ないと、生活費を切り詰める必要があります。
정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다.
定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。
가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다.
家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。
가계에 맞는 예산을 세워 계획적으로 돈을 쓰고 있다.
家計に合わせた予算を立てて、計画的にお金を使うようにしている。
그는 액션 배우로서 전 세계적으로 유명합니다.
彼はアクション俳優として世界中で有名です。
그는 액션 배우로서 전 세계적으로 유명합니다.
彼はアクション俳優として世界中で有名です。
목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다.
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。
정치인들은 선거전을 게임 이론적으로 분석하여 전략을 세운다.
政治家たちは、選挙戦をゲーム理論的に分析して戦略を立てる。
게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다.
ゲーム機の性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。
돈줄을 찾기 위해 필사적으로 일하는 사기꾼들이 있다.
金づるを見つけるために必死に働く詐欺師がいる。
감전사를 방지하기 위해 전기 설비의 점검과 보수가 정기적으로 이루어지고 있다.
感電死を防ぐために、電気設備の点検と保守が定期的に行われている。
수색대는 조난당한 등산객을 필사적으로 찾고 있다.
捜索隊は、遭難した登山者を必死に探し続けている。
가해 행위는 사회적으로 용납되어서는 안 된다.
加害行為は社会的にも許されるべきではない。
사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다.
詐称行為は法的に罰せられます。
사건 현장은 일시적으로 출입 금지되었고, 관계자만 출입할 수 있었다.
事件現場は一時的に立ち入り禁止となり、関係者のみが入ることが許された。
그녀는 엄격한 수행 끝에 출가하여 정신적으로 성장했다.
彼女は厳しい修行の末に出家し、精神的な成長を遂げた。
항상 자기 중심적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다.
いつも自分勝手に振る舞うので、恨みを買っていることが多い。
그녀는 어려운 시기에도 하나님을 믿고 긍정적으로 살고 있다.
彼女は困難な時でも神を信じて前向きに生きている。
창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다.
創造主の御業は無限であると信じています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/61)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ