【적다】の例文_8

<例文>
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に劇的に合意した。
중요한 항목을 우선적으로 처리합시다.
重要な項目を優先的に処理しましょう。
최종적으로 이 안을 선택했습니다.
最終的にこの案を選択しました。
집안일을 할 시간을 정해서 효율적으로 진행합시다.
家事をする時間を決めて、効率よく進めましょう。
가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요.
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。
국유화의 목적은 공공의 이익입니다.
国有化の目的は公共の利益です。
일부일처제는 법적으로 정해진 결혼 형식입니다.
一夫一婦制は、法的に定められた結婚の形式です。
유능한 부하가 많아 일이 효율적으로 진행되고 있습니다.
有能な部下が多く、仕事が効率的に進んでいます。
몸이 약하기 때문에 정기적으로 운동을 하고 있어요.
体が弱いので、定期的に運動をしています。
몸이 약해서 정기적으로 의사의 진찰을 받고 있습니다.
体が弱いので、定期的に医師の診察を受けています。
몸이 약해서 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다.
体が弱いので、健康診断を定期的に受けています。
일조량이 적으면 식물의 꽃이 피기 어렵습니다.
日照量が少ないと、植物の花が咲きにくいです。
일조량이 적으면 수확에 영향을 미칩니다.
日照量が少ないと、収穫に影響します。
기항 절차가 완료되면 순차적으로 안내해 드리겠습니다.
寄港の手続きが完了しましたら、順次ご案内いたします。
건기에는 정원 식물에 정기적으로 물을 주고 있습니다.
乾期には、庭の植物に定期的に水やりをしています。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。
수면 시간은 적어도 일곱 시간 필요해요. 5시간은 너무 짧아요.
睡眠時間は、せめて7時間ほしい。5時間は短すぎる。
예약제 레슨으로 효과적으로 배울 수 있습니다.
予約制のレッスンで、効果的に学べます。
갤러리의 전시품은 정기적으로 바뀝니다.
ギャラリーの展示品は定期的に入れ替わります。
계정이 일시적으로 차단되어 있어요.
アカウントが一時的にブロックされています。
전류를 자동적으로 빠르게 차단하다.
電流を自動的に速やかに遮断する。
자동적으로 접속을 차단하다.
自動的に接続を遮断する。
앞바퀴가 정상적으로 회전하고 있습니다.
前輪が正常に回転しています。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しい雨のおそれがある。
수리비 견적은 무료입니다.
修理費の見積もりは無料です。
수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
이하의 주문은 정상적으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
정년퇴직 축하회가 감동적으로 진행되었습니다.
定年退職の祝賀会が感動的に行われました。
우수한 성적으로 우대받는 경우가 많습니다.
優秀な成績で優遇されることが多いです。
대우에 불만을 느낀 적은 없어요.
待遇に不満を感じたことはありません。
이 결정은 공식적으로 공고되었습니다.
この決定は公式に公告されました。
새로운 서비스를 공식적으로 공고했습니다.
新しいサービスを公式に公告しました。
변경사항을 공식적으로 공고했습니다.
変更事項を公式に公告しました。
달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다.
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。
구태의연한 업무 프로세스를 개선하고 효율적으로 운영합니다.
旧態依然の業務プロセスを改善し、効率的に運営します。
궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다.
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。
궐위로 인해 담당자가 일시적으로 변경됩니다.
欠位のため、担当者が一時的に変更されます。
궐위 영향으로 업무가 일시적으로 지연되고 있습니다.
欠位の影響で業務が一時的に遅れています。
불법적인 행동은 법적으로 처벌된다.
違法な行動は法的に処罰される。
탈법 행위를 하는 것은 도덕적으로도 문제가 있습니다.
脱法行為を行うことは、道徳的にも問題があります。
피상속인의 유산이 법적으로 분할되었습니다.
被相続人の遺産が法的に分割されました。
물구나무서기를 함으로써 근력을 효과적으로 단련할 수 있습니다.
逆立ちをすることで、筋力を効果的に鍛えられます。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
일반적으로 나무는 조금씩 건조해져 수축해져 갑니다.
一般的に木は徐々に乾燥し、収縮していきます。
그 운동선수의 활동량은 세계적으로 유명해요.
そのスポーツ選手の活動量は世界的に有名です。
나무늘보는 천적으로부터 몸을 보호하기 위해 움직이지 않고 지냅니다.
ナマケモノは天敵から身を守るために動かずに過ごします。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
剪枝を定期的に行うことが大切です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ