【적다】の例文_2

<例文>
회사는 과적을 방지하기 위해 정기적으로 점검을 실시하고 있습니다.
会社は過積載を防ぐために定期的に点検を行っています。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다.
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。
성적은 반에서 꼴찌다.
成績はクラスでびりだ。
교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다.
教団は国内外で積極的に活動をしている。
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다.
教団は社会問題にも積極的に関与している。
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다.
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。
이 지역은 경제적으로 빈궁하다.
この地域は経済的に貧窮している。
정기적으로 출하를 진행하며 납기를 지킵니다.
定期的に出荷を行い、納期を守っています。
동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다.
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。
짧은 시간 동안 폐호흡을 하면 산소를 효율적으로 체내에 흡수할 수 있다.
短時間で肺呼吸を行うことによって、酸素を効率よく体内に取り込むことができる。
핵무장에 반대하는 국가들이 국제적으로 압력을 강화하고 있다.
核武装に反対する国々が国際的な圧力を強めている。
전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다.
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。
거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다.
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。
불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다.
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。
노골적으로 홀대하다.
露骨に冷遇する。
그녀는 무의식적으로 신음 소리를 내고 있었다.
彼女は無意識にうめき声を上げていた。
보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요.
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。
그의 몰염치한 행동은 사회적으로도 용납될 수 없다.
彼の恥知らずな行動は、社会的にも許されない。
멋진 경치를 보고 무의식적으로 숨을 들이 마셨다.
素晴らしい景色を見て、思わず息を吸った。
필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다.
必死に走ったので、息を切らして疲れてしまった。
그 지적은 우리가 놓쳤던 핵심을 찌르고 있다.
その指摘は、私たちが見逃していた核心を突いています。
지금, 요가가 전국적으로 열풍이 불고 있다.
今、ヨガが全国的にブームが起きている。
요즘 전국적으로 흡연 열풍이 불고 있다.
最近全国的に禁煙の風が吹いている。
그 사람은 정에 약해서 금방 감정적으로 변해버린다.
あの人は情にもろくて、すぐに感情的になってしまう。
그는 정신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다.
彼は精神的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好きで、実際にできることは少ない。
필사적으로 기를 쓰며 노력하고 있다.
必死に頑張っている。
소방관들은 필사적으로 불을 잡아 화재를 막았다.
消防士たちは必死に火を消し止めて、火災を防いだ。
비무장지대는 세계에서 가장 군사적으로 긴장된 지역 중 하나입니다.
DMZは世界でも最も軍事的に緊張した地域の一つです。
그는 경제적으로 허리가 휠 정도로 힘들어하고 있다.
彼は経済的に首が回らないほど困っている。
금전적으로 힘들어서 허리가 휠 거 같아요.
金銭的に苦しく首が回らない状態です。
득을 보기 위해서는 계획적으로 행동하는 것이 중요하다.
得をするためには、計画的に行動することが大切だ。
오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다.
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。
기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다.
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다.
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。
꿈 깨라, 조금은 현실적으로 생각해 봐.
夢から覚めろ、少しは現実的に考えて。
그렇게 낙관적으로 생각해서 어쩌겠다는 거야, 꿈 깨라.
あんなに楽観的に考えてどうするのか、夢から覚めろ。
마음 같아서는 포기하고 싶지 않지만, 현실적으로 어려운 상황이다.
気持ちとしては諦めたくないけど、現実的に難しい状況だ。
대장에 용종이 발견되어 정기적으로 검사를 받고 있다.
大腸にポリープが見つかり、定期的に検査を受けている。
계속 실패만 해서 정신적으로 피가 마르는 것처럼 힘들다.
ずっと失敗続きで、精神的に非常に苦しく感じる。
고개를 떨구지 말고 긍정적으로 노력해야 한다.
うなだれることなく、前向きに頑張るべきだ。
진중함은 그의 인격을 더욱 매력적으로 보이게 한다.
奥ゆかしさは、彼の人柄をより魅力的に見せる。
한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다.
一か月余りの準備期間を経て、イベントが成功した。
근면성은 전통적으로 일본인 기질의 일부이다.
勤勉さは伝統的に日本人気質の一部である。
부산물을 효율적으로 활용하면 폐기물을 줄일 수 있습니다.
副産物を有効活用することで、廃棄物を減らせます。
효율적으로 진행하기 위해서는 모두가 보조를 맞춰야 한다.
効率よく進めるために、全員が歩調を合わせなければならない。
틀에 박히지 말고 자유롭게 창의적으로 해라.
型にはまることなく、自由に創造してほしい。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/58)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ