・ | 경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다. |
新製品開発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました。 | |
・ | 러브스토리 속에서 두 사람은 운명적으로 만납니다. |
ラブストーリーの中で二人は運命的に出会います。 | |
・ | 일부 문학 작품에서는 첫날밤이 상징적으로 그려져 있습니다. |
一部の文学作品では、初夜が象徴的に描かれています。 | |
・ | 효율적으로 작업을 진행하기 위해 적재적소에 포진했습니다. |
効率的に作業を進めるため、適材適所に布陣しました。 | |
・ | 군대는 전략적으로 중요한 지점에 포진했습니다. |
軍隊は戦略的に重要な地点に布陣いたしました。 | |
・ | 스태미나를 높이기 위해 정기적으로 훈련을 하고 있습니다. |
スタミナを高めるために、定期的にトレーニングを行っています。 | |
・ | 그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요. |
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。 | |
・ | 그녀는 정력적으로 여행을 즐기고 있어요. |
彼女は精力的に旅行を楽しんでいます。 | |
・ | 그는 정력적으로 계속 배우는 자세를 가지고 있어요. |
彼は精力的に学び続ける姿勢を持っています。 | |
・ | 정력적으로 취미를 즐길 시간을 만들고 있어요. |
精力的に趣味を楽しむ時間を作っています。 | |
・ | 그는 정력적으로 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
彼は精力的にボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
精力を高めるために、定期的に運動をしています。 | |
・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
・ | 공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다. |
共感力を高めるために、積極的に人と話します。 | |
・ | 몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다. |
蒙古斑は、医学的に珍しいものではありません。 | |
・ | 몽고반점은 일반적으로 건강에 영향을 주지 않습니다. |
蒙古斑は一般的には健康に影響しません。 | |
・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
・ | 그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다. |
彼女は失くした鍵を必死に探しています。 | |
・ | 중점적으로 사업 용지를 확보해 갈 필요가 있습니다. |
重点的に事業用地を確保していく必要があります。 | |
・ | 건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다. |
健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。 | |
・ | 샴푸 잔량이 적어서 새로 샀어요. |
シャンプーの残量が少ないので新しいものを買いました。 | |
・ | 잔량이 적어서 보충이 필요합니다. |
残量が少ないので、補充が必要です。 | |
・ | 잔량이 적어서 충전이 필요합니다. |
残量が少ないので、充電が必要です。 | |
・ | 이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다. |
この工房の作品は全国的に有名です。 | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 수간호사가 병동 운영을 효과적으로 관리하고 있습니다. |
看護婦長が病棟のオペレーションを効果的に管理しています。 | |
・ | 일반적으로 기상 캐스터는 기상 정보를 전달하는 아나운서입니다. |
一般的にお天気キャスターは気象情報を報じるアナウンサーです。 | |
・ | 그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다. |
彼は世界的に活躍する彫刻家です | |
・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
・ | 문구를 사용하여 효율적으로 작업을 진행할 수 있습니다. |
文具を使って、効率よく作業を進めることができます。 | |
・ | 수첩에 쓴 예정이나 메모를 바탕으로 계획적으로 행동합니다. |
手帳に書いた予定やメモをもとに、計画的に行動します。 | |
・ | 수첩을 사용하여 작업 진행 상황을 정기적으로 체크합니다. |
手帳を使って、タスクの進捗を定期的にチェックします。 | |
・ | 수첩을 활용하여 활동을 효율적으로 관리하고 있습니다. |
手帳を活用して、活動を効率的に管理しています。 | |
・ | 수첩에 이번 달의 목표를 적어 두고 있습니다. |
手帳に、今月の目標を書き込んでいます。 | |
・ | 수첩에 일정을 적으면 예정 관리가 쉬워집니다. |
手帳を使うことで、日々の予定をしっかりと把握できます。 | |
・ | 수첩을 활용하여 효율적으로 프로젝트를 진행할 수 있습니다. |
手帳を活用して、効率的にプロジェクトを進めることができます。 | |
・ | 수첩 페이지에 중요한 정보를 적어 두었습니다. |
手帳のページに重要な情報を書き留めておきました。 | |
・ | 수첩에 일정을 기입함으로써 효율적으로 시간을 관리할 수 있습니다. |
手帳にスケジュールを記入することで、効率よく時間を管理できます。 | |
・ | 수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다. |
手帳に重要な日程を書き込んで、忘れないようにしています。 | |
・ | 수첩에 적다. |
手帳に書く。 | |
・ | 계산기로 계산함으로써 수고를 덜고 효율적으로 작업할 수 있습니다. |
電卓で計算することで、手間を省いて効率よく作業できます。 | |
・ | 분필로 도형을 그리면 시각적으로 알기 쉬워집니다. |
チョークで図形を描くと、視覚的にわかりやすくなります。 | |
・ | 메모지에 적은 메모는 디지털화해서 정리하면 좋습니다. |
メモ用紙に書いたメモは、デジタル化して整理すると良いです。 | |
・ | 메모지에 적은 메모는 정리한 후 보관해 주시기 바랍니다. |
メモ用紙に書いたメモは、整理してから保管してください。 | |
・ | 메모지에 계획을 메모하고 효율적으로 작업을 진행합시다. |
メモ用紙に計画をメモして、効率的にタスクを進めましょう。 | |
・ | 메모지에 중요한 포인트를 적어 두었습니다. |
メモ用紙に重要なポイントを書き留めました。 | |
・ | 절감책을 실시함으로써 예산을 효과적으로 관리할 수 있습니다. |
節減策を実施することで、予算を効果的に管理できます。 | |
・ | 불미스러운 사건이 연속적으로 발생하고 있습니다. |
かんばしくない事件が連続して発生しています。 | |
・ | 업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다. |
業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました。 |