「所属事務所」は韓国語で「소속사」という。
|
・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
・ | 그 배우의 소속사는 유명해요. |
その俳優の所属事務所は有名です。 | |
・ | 새로운 소속사로 이적했어요. |
新しい所属事務所に移籍しました。 | |
・ | 소속사가 스폰서 계약을 맺었습니다. |
所属事務所がスポンサー契約を結びました。 | |
・ | 소속사가 매니지먼트를 담당합니다. |
所属事務所がマネジメントを担当します。 | |
・ | 소속사가 그의 데뷔를 지원했습니다. |
所属事務所が彼のデビューを支援しました。 | |
・ | 그의 소속사는 새로운 영화 프로젝트를 발표했습니다. |
彼の所属事務所は新しい映画プロジェクトを発表しました。 | |
・ | 그는 오랫동안 같은 소속사에 있어요. |
彼は長年同じ所属事務所にいます。 | |
・ | 소속사로부터 보도 자료가 있었습니다. |
所属事務所からのプレスリリースがありました。 | |
・ | 소속사가 그의 팬미팅을 기획했어요. |
所属事務所が彼のファンミーティングを企画しました。 | |
・ | 그의 소속사가 이벤트를 개최했습니다. |
彼の所属事務所がイベントを開催しました。 | |
・ | 소속사 파티에 초대받았어요. |
所属事務所の名前を聞いたことがあります。 | |
・ | 새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다. |
新しい所属事務所との契約が決まりました。 | |
・ | 소속사 아티스트의 악곡에 피처링 참여한다. |
所属事務所のアーティストの楽曲にフィーチャリング参加する。 | |
・ | 소속사를 통해 사죄문을 발표했다. |
所属事務所を通して謝罪文を発表した。 |
초상권(肖像権) > |
거물급(大物クラス) > |
아줌마팬(30代以上の女性ファン) > |
엔터테인먼트(エンターテインメント) > |
어른돌(年を取ったアイドル) > |
수상(受賞) > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
체육돌(体育ドル) > |
매스컴(マスコミ) > |
열애설(熱愛説) > |
기획사(芸能事務所) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
선공개(先行公開) > |
옥동자(玉のように大切な子ども) > |
피디(プロデューサー) > |
귀공자(貴公子) > |
하차(下車) > |
엔터테이너(エンターテイナー) > |
팬레터(ファンレター) > |
하차하다(下車する) > |
오티티(OTT 온라인동영상서비스).. > |
광팬(熱狂的ファン) > |
인기리(人気の中) > |
인기(人気) > |
건강돌(健康的なアイドル) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
첫방(初回放送) > |
결방(番組が休むこと) > |
명장면(名場面) > |
전속계약(専属契約) > |