「辞意」は韓国語で「사의」という。
|
・ | 이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다. |
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。 | |
・ | 회사의 어엿한 구성원이 되었다. |
会社の正々堂々とした構成員になった。 | |
・ | 발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다. |
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。 | |
・ | 우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다. |
私たちは歴史の重要な章を生きている。 | |
・ | 이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다. |
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。 | |
・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
・ | 회사의 실적 향상을 위한 제안을 준비합니다. |
会社の業績向上のための提案を準備します。 | |
・ | 회사의 성장 전략에 관한 제안을 제안합니다. |
会社の成長戦略に関する提案を提案します。 | |
・ | 회사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다. |
会社の利益最大化のための提案を準備します。 | |
・ | 회사의 업무 프로세스 효율화 방안을 제안합니다. |
会社の業務プロセスの効率化策を提案します。 | |
순국선열(殉国先烈) > |
암운(暗雲) > |
이타주의(利他主義) > |
장물(盗品) > |
솜털(産毛) > |
콘서트(コンサート) > |
화기엄금(火気厳禁) > |