【사의】の例文

<例文>
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目的や内容によって異なります。
이 자동차 회사의 차는 평판이 좋다.
この自動車メーカーの車は評判がいい。
이 회사의 고객 서비스는 평판이 좋다.
この会社の顧客サービスは評判がいい。
사의 기본은 밭을 가는 데서 시작된다.
農業の基本は畑を耕すことから始まる。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다.
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。
사의 어엿한 구성원이 되었다.
会社の正々堂々とした構成員になった。
발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다.
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。
우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다.
私たちは歴史の重要な章を生きている。
이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다.
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。
스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다.
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。
사의 실적 향상을 위한 제안을 준비합니다.
会社の業績向上のための提案を準備します。
사의 성장 전략에 관한 제안을 제안합니다.
会社の成長戦略に関する提案を提案します。
사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다.
会社の利益最大化のための提案を準備します。
사의 업무 프로세스 효율화 방안을 제안합니다.
会社の業務プロセスの効率化策を提案します。
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다.
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
사의 승인이 필요합니다.
上司の承認が必要です。
미국항공우주국 나사의 구인광고를 보고 지원서를 제출했다.
米航空宇宙局NASAの求人広告を見て志願書を出した。
우리는 시계열로 역사의 사건을 배웁니다.
私たちは時系列で歴史の出来事を学びます。
그 제휴는 양사의 글로벌 전개를 지원합니다.
その提携は両組織の成長戦略を強化します。
그 제휴는 양사의 경쟁력을 높이는 데 도움이 됩니다.
その提携は両社の競争力を高めることに役立ちます。
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。
비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다.
飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。
사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다.
会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。
회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다.
会計士は会社の資産評価を行います。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
이 회계사는 회사의 경제적 영향을 평가하고 있습니다.
この会計士は会社の経済的影響を評価しています。
사의 번영과 발전을 기원합니다.
貴社の繁栄と発展をお祈りします。
그녀의 헌신적인 작업이 회사의 성공에 기여했습니다.
彼女の献身的な働きぶりが会社の成功に貢献しました。
사의 방침에 따라 행동할 필요가 있다.
会社の方針に沿って行動する必要がある。
사의 방침에 따라 업무를 수행합니다.
会社の方針に従って業務を行います。
사의 방침에 따라 일을 하고 있어요.
会社の方針に従って、仕事をしています。
그게 회사의 방침입니다 .
それが会社のポリシーです。
그녀는 몸무게를 조절하기 위해 영양사의 지도를 받고 있습니다.
彼女は体重をコントロールするために栄養士の指導を受けています。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에게 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에게 포옹했습니다.
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業界内で注目されている。
건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다.
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。
그녀는 행사의 예산 관리를 담당하고 있다.
彼女はイベントの予算管理を担当している。
잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다.
雑草は、農業の厄介者のひとつと言えます。
그 의사의 수술은 기적적인 성공을 거두었다.
その医師の手術は奇跡的な成功を収めた。
사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一時的に停職となりました。
사의 규칙을 위반했기 때문에 그녀는 정직을 당했어요.
会社のルールに違反したため、彼女は停職処分を受けました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ