【사의】の例文_2
<例文>
・
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감
사의
말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
・
회
사의
경제적 사정에 밝아서 항상 정확한 조언을 해 줍니다.
会社の経済的な事情に明るく、いつも的確なアドバイスをくれる。
・
회
사의
방침에 맞추어 모든 직원이 보조를 맞출 필요가 있다.
会社の方針に合わせて、全社員が歩調を合わせる必要がある。
・
그 회
사의
경영자는 상식 밖의 행동을 자주 한다.
その会社の経営者は常識外の行動を取ることが多い。
・
그 회
사의
이익 추구는 한도 끝도 없다.
その会社の利益追求には、終わりがない。
・
그는 그 회
사의
경영을 완전히 쥐고 흔든다.
彼はその会社の経営を完全に支配している。
・
병이 나은 것은 의
사의
노력과 하늘이 도와준 덕분이다.
病気が治ったのは、医師の努力と天が助けてくれたおかげだ。
・
회
사의
경영자가 직원들을 과도하게 일하게 하여 등골을 빼먹고 있다.
会社の経営者が従業員を過剰に働かせ、骨の髄を抜いている。
・
상
사의
안색을 살피는 것은 직장에서 흔히 있는 일이다.
上司の顔色をうかがうのは、職場でよくあることだ。
・
그 회
사의
이야기에는 꿍꿍이가 있다고 느낀다.
あの会社の話には裏があると感じる。
・
앞으로 회
사의
성장은 사장의 리더십에 달려 있다.
これからの会社の成長は、社長のリーダーシップに手にかかっている。
・
상
사의
부당한 지시에 피가 거꾸로 솟을 뻔했다.
上司の理不尽な指示に頭に血が上りそうになった。
・
회
사의
부침은 경제의 영향을 받는다.
会社の浮沈は経済の影響を受ける。
・
장의
사의
진행이 능숙해서 원활하게 진행되었습니다.
葬儀社の手際が良く、スムーズに進行しました。
・
장의
사의
서비스 내용을 확인했습니다.
葬儀社のサービス内容を確認しました。
・
감
사의
말을 듣고 나는 저도 모르게 닭똥 같은 눈물을 흘렸다.
感謝の言葉を聞いて、私は思わず大粒の涙を流した。
・
회
사의
방침을 결정할 때 누가 칼자루를 쥐느냐가 중요하다.
会社の方針を決める時、誰が主導権を握るかが重要だ。
・
앞으로 회
사의
성장은 부사장의 리더십에 달려 있다.
これからの会社の成長は、副社長のリーダーシップに手にかかっている。
・
파산한 회
사의
자산은 매각되어 채권자들에게 지급된다.
倒産した会社の資産は売却され、債権者への返済に充てられる。
・
이 회
사의
파산은 경제에 심각한 충격을 줄 것이다.
この会社の破産は経済に深刻なショックを与えるだろう。
・
회
사의
경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다.
会社の経営状況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。
・
참
사의
원인을 밝혀내기 위해 조사가 진행 중이다.
惨事の原因を突き止めるため、調査が行われている。
・
회
사의
내부 사정을 아는 사람은 극히 일부뿐입니다.
会社の内情を知っているのはごく一部の人だけです。
・
회
사의
급성장은 유례없는 것이었다.
会社の急成長は類のないものだった。
・
축하연에서 그는 감
사의
연설을 했다.
祝賀の宴で彼は感謝のスピーチをした。
・
그 회
사의
CEO는 실력파로, 회사를 크게 성장시켰다.
あの会社のCEOは実力派で、会社を大きく成長させた。
・
효자 아들은 부모님의 노후를 돌보고 감
사의
마음을 표한다.
孝行息子は、親の面倒を見て感謝の気持ちを表す。
・
그는 매우 고분고분해서 상
사의
지시를 잘 따른다.
彼は非常に従順で、上司の指示をよく守る。
・
그의 끈질긴 노력에 감
사의
마음을 전했다.
彼のしぶとい努力に感謝の気持ちを伝えた。
・
그 회
사의
경영은 골병들어서, 재건은 어렵다.
その会社の経営は膏肓に入って、再建は難しい。
・
상
사의
과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다.
上司の過度な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。
・
‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명
사의
예이다.
「これ」や「それ」は指示代名詞の一例である。
・
‘접사’에는 접두사와 접미
사의
두 가지 종류가 있다.
「接辞」には接頭辞と接尾辞の2種類がある。
・
언어학에서는 접
사의
역할을 자세히 연구하고 있다.
言語学では接辞の役割を詳しく研究している。
・
조
사의
차이를 이해하면 일본어가 더욱 이해하기 쉬워진다.
助詞の違いを理解すると、日本語がもっと分かりやすくなる。
・
동
사의
어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다.
動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。
・
어미는 동사와 형용
사의
변화를 나타내는 중요한 부분입니다.
語尾は動詞や形容詞の変化を示す重要な部分です。
・
어근은 동
사의
변화를 이해하는 데 중요합니다.
語幹は動詞の変化を理解するうえで重要です。
・
양가 부모님께 감
사의
마음을 전하고 싶다.
両家の親に感謝の気持ちを伝えたい。
・
가격을 후려치는 것이 장
사의
요령이라고 착각하는 사람들도 있습니다.
買い叩くことが商売のコツだと勘違いしている人もいる。
・
회
사의
현직 사장은 누구입니까?
会社の現職社長は誰でしょうか。
・
이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육
사의
지시를 잘 이해한다.
この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理解する。
・
그는 살무
사의
독을 견디지 못하고 병원으로 이송되었다.
彼はマムシの毒に耐えきれず病院へ運ばれた。
・
살무
사의
천적으로는 독수리나 족제비 등이 있다.
マムシの天敵にはワシやイタチなどがいる。
・
살모
사의
독은 강하지만, 생명을 위협하는 경우는 드뭅니다.
マムシの毒は強力ですが、命に関わることは少ないです。
・
사망증명서를 발급받기 위해서는 의
사의
증명이 필요합니다.
死亡証明書を発行するためには、医師の証明が必要です。
・
손윗사람에게 감
사의
마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다.
目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。
・
회
사의
성장을 위해 적절한 자본 관리가 필요합니다.
会社の成長には適切な資本管理が必要です。
・
회
사의
자본을 늘리기 위해 새로운 투자를 모집할 계획입니다.
会社の資本を増やすために、新たな投資を募る計画です。
・
그 회
사의
최대 주주는 창업자 가족입니다.
その会社の筆頭株主は、創業者の家族です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ