【사의】の例文_3
<例文>
・
그 회
사의
고객 서비스에 관한 악평이 인터넷 상에서 확산되고 있습니다.
その会社のカスタマーサービスに関する悪評がインターネット上で拡散しています。
・
그 회
사의
윤리적인 관행에 관한 악평이 확산되고 있습니다.
その会社の倫理的な慣行に関する悪評が拡散しています。
・
신입사원은 회
사의
문화를 바로 인식했다.
新入社員は会社の文化をすぐに認識した。
・
감
사의
마음을 갖는 것은 다른 사람에 대한 배려와 감
사의
중요성을 나타냅니다.
感謝の心を持つことは、他者への配慮と感謝の大事さを示します。
・
불안정한 경영 상황이 회
사의
미래에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
・
저희 회
사의
신제품 카타로그입니다.
我が社の新製品のカタログです。
・
그 행
사의
초대장은 이메일로 송부되었습니다.
そのイベントの招待状はEメールで送付されました。
・
초대장에는 행
사의
목적이 명확하게 적혀 있습니다.
招待状にはイベントの目的が明確に記されています。
・
그의 위업은 역
사의
일부가 되었습니다.
彼の偉業は歴史の一部となりました。
・
공로와 공적을 최대한 기리고, 감
사의
마음을 전달하다.
功労と功績を最大に讃え、感謝の気持ちを伝える。
・
기념비는 역
사의
일부로 보존되어 있습니다.
記念碑は歴史の一部として保存されています。
・
병
사의
원인을 특정하기 위해 부검이 실시되었다.
病死の原因を特定するために検死が行われた。
・
적절한 의료가 제공되지 않은 경우, 병
사의
위험이 높아집니다.
適切な医療が提供されなかった場合、病死のリスクが高まります。
・
병사는 의학적 조
사의
대상입니다.
病死は医学的な調査の対象です。
・
병
사의
원인은 분명치 않다.
病死の原因は明らかではない。
・
병력은 환자와 의
사의
의사소통을 원활하게 하는 역할을 합니다.
病歴は患者と医師のコミュニケーションを円滑にする役割を果たします。
・
그 건축물은 역
사의
혼을 느끼게 한다.
その建築物は歴史の魂を感じさせる。
・
햇볕에 탄 피부는 의
사의
지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。
・
전
사의
용감함과 헌신은 왕국의 운명을 바꿔놓았다.
戦士の勇敢さと献身は王国の運命を変えた。
・
전
사의
의지는 불굴이었고 어떤 시련에도 지지 않았다.
戦士の意志は不屈であり、どんな試練にも負けなかった。
・
그 전
사의
신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다.
その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。
・
위중한 환자를 위해 가족이 간호사에게 감
사의
말을 전했습니다.
危篤の患者のために、家族が看護師に感謝の言葉を伝えました。
・
위중한 상태가 계속되는 가운데 가족들은 의
사의
보고를 기다리고 있다.
危篤の状態が続く中、家族は医師からの報告を待っている。
・
의
사의
연락에 의하면 아버지가 위독하다고 합니다.
医師からの連絡によると、父が危篤だそうです。
・
항공기가 항공 관제
사의
지시에 따라 진로를 변경했다.
航空機が航空管制官の指示に従って進路を変更した。
・
데이터 활용이 회
사의
경쟁력으로 이어져 간다.
データの活用が、会社の競争力につながっていく
・
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의
사의
치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
・
별빛은 우주의 불가
사의
를 상징합니다.
星の光は、宇宙の不思議を象徴しています。
・
별자리를 관찰하면 우주의 불가
사의
를 접할 수 있습니다.
星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。
・
약을 처방받기 위해서는 의
사의
진찰이 필요합니다.
薬を処方してもらうには、医師の診察が必要です。
・
약을 먹기 전에 의
사의
지시에 따라 주십시오.
薬を飲む前に、医師の指示に従ってください。
・
그녀는 제약회
사의
연구 부문에 소속되어 있습니다.
彼女は製薬会社の研究部門に所属しています。
・
그는 제약회
사의
CEO로 승진했습니다.
彼は製薬会社のCEOに昇進しました。
・
그는 제약 회
사의
이사입니다.
彼は製薬会社の取締役です。
・
우리회
사의
상품 포장과 흡사한 것이 타
사의
유사 상품 포장에 사용되고 있다.
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。
・
이 회
사의
올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
・
스포츠 행
사의
안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
・
팁을 주면 서비스를 제공한 사람에게 감
사의
마음을 전할 수 있어요.
チップを渡すことで、サービスを提供してくれた人に感謝の気持ちを伝えます。
・
팁은 감
사의
마음을 표현하는 수단 중 하나입니다.
チップは、感謝の意を表す手段の一つです。
・
동료들이 그의 책임감을 칭찬하며 감
사의
뜻을 표했습니다.
彼の責任感を讃えて、同僚たちから感謝の意を示された。
・
목
사의
꿈을 포기한 적은 단 한 번도 없었다.
牧師という夢を諦めたことは只の一度も無かった。
・
하느님의 힘은 불가
사의
합니다.
神様の力は不可思議です。
・
아이들은 신에게 감
사의
기도를 드렸습니다.
子供たちは神様に感謝の祈りを捧げました。
・
그 불가
사의
한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
・
불가
사의
한 광경이 그의 눈에 비쳤다.
不可思議な光景が彼の目に映った。
・
그녀의 불가
사의
한 능력에 모두가 관심을 가졌다.
彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。
・
불가
사의
한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
不可思議な現象が起きたという噂が広まった。
・
그의 불가
사의
한 행동은 모두를 놀라게 했다.
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。
・
이집트의 피라미드에는 불가
사의
한 점이 많이 있습니다.
エジプトのピラミッドには不思議なことがたくさんあります。
・
매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가
사의
하다.
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが不思議だ。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
3
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ