「大げさ」は韓国語で「과장」という。
|
![]() |
・ | 미디어의 과장 보도에도 큰 문제가 있다. |
メディアの大げさな報道にも大きな問題がある。 | |
・ | 과장이 지나치다. |
誇張がすぎる。 | |
・ | 상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요. |
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。 | |
・ | 새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다. |
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。 | |
・ | 회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다. |
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。 | |
・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
その見出しは少し誇張されています。 | |
・ | 국뽕을 느끼는 건 나쁘지 않지만, 과장은 피해야 한다. |
自国賛美を感じるのは悪くないけど、誇張は避けるべきだ。 | |
・ | 어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어. |
注目を集めるために話を誇張する人もいる。 | |
・ | 그녀는 과거의 사건을 과장해서 이야기하며 피해자 코스프레를 하고 있어요. |
彼女は過去の出来事を大げさに話し、被害者コスプレをしている。 | |
・ | 실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다. |
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。 | |
・ | 과장님 뜻을 반영한 계획을 세우겠습니다. |
課長の意向を反映した計画を立てます。 | |
・ | 과장님 밑에서 팀이 하나가 되었어요. |
課長のもとでチームが一丸となりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
과장하다(クァジャンハダ) | 誇張する、大げさに言う |
과장되다(クァジャンデダ) | 誇張される、大げさだ、仰々しい |
과장 대리(クァジャンデリ) | 課長代理 |
히말라야(ヒマラヤ) > |
빵집(パン屋) > |
외아들(一人息子) > |
녹색신고(青色申告) > |
캥거루(カンガルー) > |
영장(令状) > |
백발(白髪) > |
휴간(休刊) > |
기상(起床) > |
컵(コップ) > |
공짜(無料) > |
가계빚(家計の負債) > |
걱정거리(心配事) > |
선주문(予約注文) > |
여건(与件) > |
공부법(勉強法) > |
왁싱(脱毛) > |
꿀물(蜜水) > |
주인장(店主) > |
연명 치료(延命治療) > |
성공하다(成功する) > |
백업(バックアップ) > |
팔죽지(二の腕) > |
비축(備蓄) > |
수 싸움(駆け引き) > |
한탄(恨み嘆く) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
승려(僧侶) > |
자루(~本) > |
장고(長鼓) > |