「大げさ」は韓国語で「과장」という。
|
![]() |
・ | 미디어의 과장 보도에도 큰 문제가 있다. |
メディアの大げさな報道にも大きな問題がある。 | |
・ | 과장이 지나치다. |
誇張がすぎる。 | |
・ | 과장은 자신의 영전을 위해선 영혼도 팔아먹을 사람이다. |
課長は自身の栄転の為には魂も売る人だ。 | |
・ | 그의 직급은 과장입니다. |
彼の肩書きは課長です。 | |
・ | 상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요. |
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。 | |
・ | 새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다. |
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。 | |
・ | 회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다. |
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。 | |
・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
その見出しは少し誇張されています。 | |
・ | 국뽕을 느끼는 건 나쁘지 않지만, 과장은 피해야 한다. |
自国賛美を感じるのは悪くないけど、誇張は避けるべきだ。 | |
・ | 어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어. |
注目を集めるために話を誇張する人もいる。 | |
・ | 그녀는 과거의 사건을 과장해서 이야기하며 피해자 코스프레를 하고 있어요. |
彼女は過去の出来事を大げさに話し、被害者コスプレをしている。 | |
・ | 실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다. |
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
과장하다(クァジャンハダ) | 誇張する、大げさに言う |
과장되다(クァジャンデダ) | 誇張される、大げさだ、仰々しい |
과장 대리(クァジャンデリ) | 課長代理 |
사지(両手両足) > |
세입자(借家人) > |
웬수(敵) > |
공로자(功労者) > |
빛깔(色彩) > |
벌초(草刈り) > |
저(著) > |
주적(主敵) > |
색조(色調) > |
센세이션(センセーション) > |
겉모양(見た目) > |
날벼락(青天の霹靂) > |
형용사(形容詞) > |
인적 자원(人的資源) > |
서빙(サービング) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
서행(徐行) > |
찜기(蒸し器) > |
발행 부수(発行部数) > |
성실(誠実) > |
대량(大量) > |
불(ドル) > |
고등학교(高校) > |
무료 샘플(無料サンプル) > |
염화칼슘(塩化カルシウム) > |
운운(云々) > |
폐수(廃水) > |
미작동(不作動) > |
탑승구(搭乗口) > |
위선자(偽善者) > |