・ | 전력 수요가 급증하고 있습니다. |
電力需要が急増しています。 | |
・ | 전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다. |
電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。 | |
・ | 전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다. |
電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。 | |
・ | 발전소가 전력의 안정적 공급에 힘쓰고 있습니다. |
発電所が電力の安定供給に努めています。 | |
・ | 전력 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다. |
電力不足が深刻な問題となっています。 | |
・ | 재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다. |
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。 | |
・ | 배터리가 방전되어 전력 공급이 중단되었습니다. |
バッテリーが切れて電力供給が停止しました。 | |
・ | 전력 요금이 다음 달부터 올라요. |
電力料金が来月から値上がりします。 | |
・ | 재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다. |
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。 | |
・ | 전력의 수요와 공급의 균형이 중요합니다. |
電力の需要と供給のバランスが重要です。 | |
・ | 여름 전력 소비가 절정을 이루었습니다. |
夏の電力消費がピークを迎えました。 | |
・ | 태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용하고 있습니다. |
太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。 | |
・ | 전력이란, 전기기구에 의해 소비되는 전기 에너지를 말한다. |
電力とは、電気器具によって消費される電気エネルギーを言う。 | |
・ | 모든 전력을 사용하는 것이 전력 공급의 중지나 부족의 원인일지 모른다. |
パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 | |
・ | 원자력발전소 사고 등에 의해 올여름 전력 부족이 심각한 상황이다. |
原発事故等により今夏の電力不足が深刻な状況にある。 | |
・ | 전력 수급이 심각하다. |
電力需給が厳しい。 | |
・ | 석탄 부족으로 전력 생산에 어려움을 겪고 있다. |
石炭不足によって電力生産に困難を来している。 | |
・ | 에어컨은 전력 소비가 많다. |
エアコンは電力消費が多い。 | |
・ | 기기가 전력으로 가동했다. |
機器が全力で稼働した。 | |
・ | 발전소의 가동 중단에 따라 지역의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다. |
発電所の稼働停止に伴い、地域の電力供給に影響が出ています。 | |
・ | 발전소 주변 지역은 전력 수요가 높습니다. |
発電所の周辺地域は電力の需要が高いです。 | |
・ | 이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다. |
この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。 | |
・ | 태양광 발전소가 태양광을 이용하여 전력을 생산하고 있습니다. |
太陽光発電所が太陽の光を利用して電力を生み出しています。 | |
・ | 전력을 저장하기 위해 태양광 패널을 설치한다. |
電力を蓄えるために、太陽光パネルを設置する。 | |
・ | 재생 가능 에너지는 깨끗한 전력을 생성합니다. |
再生可能エネルギーは、クリーンな電力を生成します。 | |
・ | 전력 회사는 재생 가능 에너지를 생성하는 방법을 모색하고 있습니다. |
電力会社は再生可能エネルギーを生成する方法を模索しています。 | |
・ | 사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다. |
射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。 | |
・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
・ | 그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다. |
彼女は全力で努力しています。 | |
・ | 전력으로 자신의 한계를 뛰어넘습니다. |
全力で自分の限界を超えます。 | |
・ | 전력으로 임하는 자세가 중요합니다. |
全力で取り組む姿勢が大切です。 | |
・ | 팀 전원이 전력을 다했습니다. |
チーム全員が全力を尽くしました。 | |
・ | 시험 공부에 전력을 다했어요. |
試験勉強に全力を尽くしました。 | |
・ | 그는 전력으로 부하를 지원했습니다. |
彼は全力で部下をサポートしました。 | |
・ | 이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다. |
今回の取り組みには全力を傾ける必要があります。 | |
・ | 전력으로 서포트하는 것이 중요합니다. |
全力でサポートすることが大切です。 | |
・ | 팀은 끝까지 전력으로 싸워냈어요. |
チームは最後まで全力で戦い抜きました。 | |
・ | 연구에는 전력을 쏟아야 합니다. |
研究には全力を注ぐ必要があります。 | |
・ | 운동선수는 전력으로 경기에 임합니다. |
スポーツ選手は全力で競技に臨みます。 | |
・ | 전력을 다했기 때문에 훌륭한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
あなたは全力を尽くしたので、素晴らしい結果が得られました。 | |
・ | 일에는 전력으로 임하는 것이 중요합니다. |
仕事には全力で取り組むことが大切です。 | |
・ | 긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다. |
緊急時には全力で対応する必要があります。 | |
・ | 멤버 전원이 전력으로 협력했습니다. |
メンバー全員が全力で協力しました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 전력을 쏟아야 합니다. |
このプロジェクトには全力を注がなければなりません。 | |
・ | 그 작업은 전력으로 임해야 합니다. |
その作業は全力で取り組む必要があります。 | |
・ | 팀은 경기에 전력을 다했습니다. |
チームは試合に全力で取り組みました。 | |
・ | 그는 전력으로 달렸습니다. |
彼は全力で走りました。 | |
・ | 전력을 다해 달렸다. |
全力を尽くして走った。 | |
・ | 대용량 태양광 패널은 많은 전력을 생성할 수 있습니다 |
大容量のソーラーパネルは、多くの電力を生成できます | |
・ | A대표팀은 대회에서의 목표를 달성하기 위해 전력을 다합니다. |
A代表チームは大会での目標を達成するために全力を尽くします。 |