【수치】の例文

<例文>
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다.
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。
자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。
자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。
자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。
자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。
자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다.
自分の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。
예상치 못한 실수로 수치심에 시달리고 있습니다.
思わぬ失態により、羞恥の念に苛まれています。
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
自分の無知さに気づき、羞恥の念を感じました。
부적절한 발언을 해서 수치심에 시달리고 있어요.
不適切な発言をし、羞恥の念に苛まれています。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
自分の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。
수치심을 느끼다.
羞恥心を感じる。
다른 사람을 업신여기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を見下すことは恥ずべきだと思います。
무기력한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無気力でいることは恥さらしだと思います。
다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の努力を軽視することは恥さらしだと思います。
타인을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を軽視することは恥さらしだと思います。
무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無関心でいることは恥さらしだと思います。
과거의 행동을 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 저는 생각합니다.
過去の行動を隠すことは恥さらしだと私は思います。
그의 행동은 수치스럽다는 평을 듣고 있습니다.
彼の行動は恥さらしだと評判です。
자신에게 거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
다른 사람의 성공을 시기하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の成功を妬むことは恥ずべきだと思います。
지식 없이 의견을 말하는 것은 수치스러운 일이다.
知識を持たないまま意見を言うことは恥ずべきだ。
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すことは恥ずべきだと思います。
언행에 책임을 지지 않는 것은 수치스러운 일이다.
言動に責任を持たないことは恥ずべきだ。
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다.
彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態度は、恥ずべきだと言わざるを得ません。
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
恥ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました。
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態度は恥ずべきだと批判されました。
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다.
知識を持っているのに無関心なのは恥ずべきだ。
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言は恥ずべきだと思いました。
그 행동은 수치스럽다고 느낍니다.
その行動は恥ずべきだと感じます。
동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다.
動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。
계산기를 이용하여 정확한 수치를 구할 수 있습니다.
電卓を利用して、正確な数値を求めることができます。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。
백혈구 수치가 불안정한 경우에는 추가 검사가 필요합니다.
白血球の数値が不安定な場合は、追加の検査が必要です。
백혈구 수치가 높아지는 원인을 알아봐야 합니다.
白血球の数値が高くなる原因を調べる必要があります。
백혈구 수치가 떨어져서 치료를 시작했습니다.
白血球の数値が低下しているため、治療を始めました。
백혈구 수치가 정상임을 확인했습니다.
白血球の数値が正常であることを確認しました。
혈소판 수치가 개선되고 있습니다.
血小板の数値が改善されつつあります。
혈소판 수치에 변동이 보입니다.
血小板の数値に変動が見られます。
혈소판 수치가 조금 낮습니다.
血小板の値が少し低いです。
혈소판 수치가 정상 범위 내입니다.
血小板の数値が正常範囲内です。
자급률 수치는 나라 경제에 영향을 끼친다.
自給率の数値は国の経済に影響を及ぼす。
콜레스테롤 수치를 낮추다.
コレステロール値を下げる。
문제에 수치를 대입함으로써 해답을 찾는다.
問題に数値を代入することで解答を見つける。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ