【웃다】の例文

<例文>
할아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지.
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛に満ちていたことか。
그녀는 깔깔거리며 웃었다.
彼女はケラケラと笑った。
능글대는 모습에 모두가 웃었다.
ずる賢い様子にみんなが笑った。
그는 항상 능글대며 웃는다.
彼はいつもずる賢そうに笑う。
바닷가에서 발장구 치며 웃는 모습이 귀엽다.
海辺で足をバシャバシャさせて笑う姿がかわいい。
물장구치면서 웃는 모습이 정말 귀여웠다.
水をバシャバシャしながら笑う姿が本当に可愛かった。
매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다.
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。
지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다.
地球上で「笑うこと」ができるのは人間だけです。
그는 실수한 뒤 머리를 긁으며 웃었다.
彼は失敗した後、気まずそうに頭をかきながら笑った。
갑자기 왜 웃어? 뭔데?
急に何で笑うの?何なの?
그 얘기는 너무 개소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもばかげていて笑っちゃった。
그 얘기는 너무 쌉소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもデタラメで笑っちゃった。
새참 먹으면서 모두 웃으며 이야기했다.
軽食を食べながらみんなで笑って話した。
밥상머리에서 웃음이 끊이지 않았다.
食卓の頭席で笑いが絶えなかった。
그는 말장난을 잘해서 사람들을 웃긴다.
彼はダジャレがうまくて、みんなを笑わせる。
한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다.
真夜中に聞こえた笑い声に身の毛がよだった。
여릿하게 웃는 모습이 인상적이었다.
弱弱しく微笑む姿が印象的だった。
녀석들 덕분에 많이 웃었어.
やつらのおかげでたくさん笑ったよ。
워크아웃 성공 사례를 연구했습니다.
ワークアウト成功事例を研究しました。
워크아웃 절차가 복잡합니다.
ワークアウトの手続きは複雑です。
워크아웃 기간 동안 경영 개선을 합니다.
ワークアウト期間中に経営改善を行います。
워크아웃 대상 기업입니다.
ワークアウト対象企業です。
워크아웃은 기업 회생의 한 방법입니다.
ワークアウトは企業再生の一つの方法です。
워크아웃을 통해 부채를 줄였습니다.
ワークアウトを通じて負債を減らしました。
워크아웃 협상이 진행 중입니다.
ワークアウトの交渉が進行中です。
워크아웃으로 재정 문제를 해결하려고 합니다.
ワークアウトで財務問題を解決しようとしています。
그 회사는 워크아웃 절차를 시작했습니다.
その会社はワークアウト手続きを始めました。
최근에 이웃 분이 별세하셨습니다.
最近、近所の方が亡くなりました。
이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다.
隣人同士で相扶相助することが重要だ。
모두 일제히 웃었다.
一斉に座ってください。
그녀는 실수하고도 태연히 웃고 있었다.
彼女は失敗しても平気に笑っていた。
아는 사이의 사람과 지나치면 웃음으로 인사한다.
知り合いの人とすれ違ったときに、笑顔で挨拶します。
버려진 쓰레기가 악취를 풍기며, 이웃들이 불편해했다.
捨てられたゴミが悪臭を放ち、近所の人たちが迷惑していた。
새댁의 웃는 얼굴이 멋지다.
新妻の笑顔が素敵だ。
투수는 루킹 삼진으로 마지막 아웃을 잡았습니다.
投手は見逃し三振で最後のアウトを取りました。
무의식적으로 웃음을 짓고 있었어요.
無意識に笑顔を浮かべていた。
농익은 유머에 모두가 웃었어요.
熟しきったユーモアに、みんなが笑いました。
웃음이 멈추지 않을 정도로 으시대고 있었다.
笑いが止まらないほど高ぶっていた。
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다.
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。
그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어!
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる!
그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르게 웃고 말았다.
彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。
그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다.
その国は隣国に侵攻して領土を拡大した。
집을 보는 동안 이웃 사람이 찾아왔다.
留守番中に、近所の人が訪ねてきた。
그녀의 웃는 얼굴을 보면 가슴이 부풀어 오르는 기분이 든다.
彼女の笑顔を見ると、胸が膨らむような気がする。
심기가 불편할 때는 억지로 웃기려고 하지 않는 게 좋다.
ご機嫌がよくないときには、無理に笑わせようとしないほうがいい。
그 아이의 웃는 얼굴이 눈에 밟혀서 떠나지 않는다.
あの子の笑顔が目に浮かんで離れない。
아이들의 구김살 없는 웃음소리가 들렸다..
子どもたちの無邪気な笑い声が聞こえてきた。
그녀는 항상 다른 사람을 코웃음치는 습관이 있다.
彼女はいつも他人をあざ笑う癖がある。
그 발언을 듣고 그는 코웃음쳤다.
その発言を聞いて、彼はあざ笑った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ