「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」は韓国語で「부부싸움은 칼로 물베기」という。直訳すると、「夫婦喧嘩は刃物で水を切るようなもの」。夫婦喧嘩はその内自然に丸く納まる。
|
「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」は韓国語で「부부싸움은 칼로 물베기」という。直訳すると、「夫婦喧嘩は刃物で水を切るようなもの」。夫婦喧嘩はその内自然に丸く納まる。
|
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う.. > |
초록은 동색이다(類は友をよぶ) > |
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと.. > |
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労.. > |
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては.. > |
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は.. > |
내 코가 석자(自分のことで精一杯だ.. > |