ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
부부싸움은 칼로 물베기
とは
意味
:
夫婦喧嘩は犬も食わぬ、夫婦げんかは犬も食わない
読み方
:
부부싸우믄 칼로 물베기、pu-bu-ssa-u-mŭn kal-lo mul-be-gi、プブサウムン カルロ ムルベギ
「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」は韓国語で「부부싸움은 칼로 물베기」という。直訳すると、「夫婦喧嘩は刃物で水を切るようなもの」。夫婦喧嘩はその内自然に丸く納まる。
ことわざの韓国語単語
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
끝이 좋으면 다 좋다(終わりよけれ..
>
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(..
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
>
옷이 날개다(馬子にも衣装)
>
김칫국부터 마신다(捕らぬ狸の皮算用..
>
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다(汚く..
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
로마는 하루아침에 이루어지지 않았..
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
>
매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
>
지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
>
외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ