ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
부부싸움은 칼로 물베기とは
意味夫婦喧嘩は犬も食わぬ、夫婦げんかは犬も食わない
読み方부부싸우믄 칼로 물베기、pu-bu-ssa-u-mŭn kal-lo mul-be-gi、プブサウムン カルロ ムルベギ
「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」は韓国語で「부부싸움은 칼로 물베기」という。直訳すると、「夫婦喧嘩は刃物で水を切るようなもの」。夫婦喧嘩はその内自然に丸く納まる。
ことわざの韓国語単語
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(見か..
>
실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
>
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
제 꾀에 제가 넘어간다(人をだまそ..
>
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
모로 가도 서울만 가면 된다(過程..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
우물에서 숭늉 찾는다(性質の非常に..
>
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
거짓말도 하나의 방편(嘘も方便)
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ