【취하】の例文
<例文>
・
대응책을
취하
다.
対応策をとる。
・
변비를 개선하기 위해서 식유섬유나 수분을 많이 섭
취하
고 있어요.
便秘を改善するために食物繊維や水分を多く摂っています。
・
염원을 성
취하
다.
念願を成就する。
・
소원을 성
취하
다.
願いを成就する。
・
대책을
취하
다.
対策をとる。
・
그는 오두막 밖에 의자를 두고 휴식을
취하
고 있습니다.
彼は小屋の外に椅子を置いてくつろいでいます。
・
관용적인 태도를
취하
다.
寬容的な態度をとる。
・
적에 대해 관대한 조치를
취하
다.
敵に対して寛大な処置をとる。
・
상대에 대해 우호적인 태도를
취하
다.
相手に対して好意的な態度を取る。
・
애매모호한 태도를
취하
다.
曖昧模糊な態度をとる。
・
매일 단백질을 섭
취하
기 위해 고기를 먹는다.
毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。
・
술에
취하
면 본심이 나오기 마련이다.
酔うと本音が出るものだ。
・
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을
취하
고 싶다.
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。
・
섬유를 섭
취하
는 것은 장 건강에 좋은 영향을 미칩니다.
ファイバーを摂取することは腸の健康に良い影響を与えます。
・
엄한 태도를
취하
다.
厳しい態度を取る。
・
해삼은 바닷속 생물 플랑크톤을 섭
취하
며 살고 있습니다.
なまこは、海中の生物プランクトンを摂取して生きています。
・
멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭
취하
고 있습니다.
ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。
・
어떠한 처벌도 원치 않는다는 고소
취하
서를 제출했다.
いかなる処罰も望まないという告訴取り下げ書を提出した。
・
소원해지기 전에 그에게 연락을
취하
려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
・
소원을 성
취하
다.
念願を成し遂げる。
・
수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무
취하
고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。
・
그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을
취하
고 있어요.
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。
・
그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을
취하
고 있어요.
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。
・
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을
취하
세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
・
잠옷을 입고 휴식을
취하
면 하루의 피로가 풀려요.
パジャマを着てくつろぐと、一日の疲れが癒されます。
・
무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이
취하
는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다.
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。
・
휴식을
취하
고 싶을 때는 심호흡하면 좋다.
リラックスしたいときは、深呼吸をするといい。
・
적의 전초 기지를 탈
취하
기 위해 기습하다.
敵の前哨基地を奪取するために奇襲をかける。
・
해변 리조트에서 휴식을
취하
고 싶다.
海辺のリゾートでリラックスしたい。
・
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을
취하
지 않습니다.
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
・
그는 빗소리를 녹음하고 휴식을
취하
기 위해 사용합니다.
彼は雨の音を録音して、リラックスするために使います。
・
하루 종일 일한 후, 그는 집에서 소파에서 휴식을
취하
고 있습니다.
一日中働いた後、彼は家でソファで休憩しています。
・
하이킹 도중에 그들은 강둑에서 휴식을
취하
고 있습니다.
ハイキングの途中、彼らは川岸で休憩しています。
・
그들은 하이킹 도중에 경치를 즐기며 휴식을
취하
고 있습니다.
彼らはハイキングの途中で景色を楽しみながら休憩しています。
・
점심 식사 후, 무실 소파에서 휴식을
취하
고 있습니다.
ランチの後、オフィスのソファで休憩しています。
・
긴 여행 후, 호텔 로비에서 휴식을
취하
고 있습니다.
長い旅行の後、ホテルのロビーで休憩しています。
・
열중증에 걸리지 않도록 정기적으로 수분을 섭
취하
세요.
熱中症にならないように定期的に水分を取ってください。
・
장시간 노동은 휴가를 확실히
취하
게 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。
・
그녀의 건물 디자인은 미적 접근 방식을
취하
고 있습니다.
その建物のデザインは美的なアプローチを取っています。
・
단호한 조치를
취하
다.
断固たる措置を取る。
・
그는 산악 구조대와 연락을
취하
기 위해 무전기를 사용했습니다.
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。
・
그는 자연 속에서 휴식을
취하
고 싶은 욕망이 있어요.
彼は自然の中でリラックスする欲望があります。
・
비타민 E를 섭
취하
기 위해 아몬드와 땅콩을 자주 먹어요.
ビタミンEを摂取するためにアーモンドやピーナッツをよく食べます。
・
그들은 산에서 잣을 채
취하
고 있어요.
彼らは山で松の実を集めています。
・
그는 낙엽 위에서 휴식을
취하
고 있다.
彼は枯れ葉の上でくつろいでいる。
・
다수결을
취하
다.
多数決をとる。
・
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭
취하
는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
・
탄수화물을 섭
취하
다.
炭水化物を摂取する。
・
임신 중에는 특히 수면과 휴식을
취하
는 것이 중요합니다.
妊娠中は、特に睡眠や休息を取ることが重要です。
・
균형 잡힌 식사를 섭
취하
는 것은 장수하기 위해 중요합니다.
バランスの取れた食事を摂取することは長生きするために重要です。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ