「訴訟を取り下げる」は韓国語で「소송을 취하하다」という。「訴訟を取り下げる」とは、裁判を進めるのをやめ、訴えを取り消すことを指します。韓国語の「소송을 취하하다」も同じ意味で、訴訟を中止または取り消すことを意味します。
|
![]() |
「訴訟を取り下げる」は韓国語で「소송을 취하하다」という。「訴訟を取り下げる」とは、裁判を進めるのをやめ、訴えを取り消すことを指します。韓国語の「소송을 취하하다」も同じ意味で、訴訟を中止または取り消すことを意味します。
|
・ | 소송을 취하하기로 결정했다. |
訴訟を取り下げることに決めた。 | |
・ | 양측이 합의에 도달하여 소송을 취하하게 되었다. |
双方が合意に達し、訴訟を取り下げることになった。 | |
・ | 법원에 소송 취하 신청을 했다. |
裁判所に訴訟を取り下げる申請をした。 | |
・ | 당사자들이 합의에 도달하여 소송을 취하했다. |
当事者が合意に達し、訴訟を取り下げた。 | |
・ | 소송을 취하한 덕분에 상황은 원만하게 해결되었다. |
訴訟を取り下げたことで、事態は円満に解決した。 | |
・ | 소송을 취하하는 절차는 간단하지 않다. |
訴訟を取り下げる手続きは簡単ではない。 | |
・ | 소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다. |
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。 | |
・ | 소송을 취하하는 것에 동의했습니다. |
訴えを取り下げることに同意しました。 | |
・ | 소송을 취하하다. |
訴えを取り下げる。 |
진술(陳述) > |
본안 소송(本訴訟) > |
법적 분쟁(法的紛争) > |
엄벌(厳罰) > |
간통죄(姦通罪) > |
성문법(成文法) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
고소장(告訴状) > |
법관(裁判官) > |
접근 금지 명령(接近禁止命令) > |
정당방위(正当防衛) > |
불문율(不文律) > |
허위 공문서(偽造公文書) > |
전관예우(前官礼遇) > |
개헌(改憲) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
상고(上告) > |
증거를 잡다(証拠を掴む) > |
표절(盗作) > |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
불기소(不起訴) > |
공소 시효(公訴時効) > |
감형되다(減刑される) > |
불구속 입건(書類送検) > |
이해관계(利害関係) > |
사법 기관(司法機関) > |
징계(懲戒) > |
배상 명령(賠償命令) > |
범법 행위(違法行為) > |
기각되다(棄却される) > |