・ |
휴양을 취하다. |
休養を取る。 |
・ |
체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취하고 있습니다. |
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。 |
・ |
회복력을 키우기 위해서 휴식을 취하는 시간이 중요합니다. |
回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。 |
・ |
콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다. |
コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。 |
・ |
환승 중에 휴식을 취하기 위해 라운지에 들어갔습니다. |
トランジット中に休憩を取るためにラウンジに入りました。 |
・ |
연수 중에 만난 사람들과 지금도 연락을 취하고 있습니다. |
研修中に出会った人たちと今でも連絡を取っています。 |
・ |
다리 결림이 신경 쓰여서 족탕으로 휴식을 취하고 있습니다. |
足の凝りが気になるので、足湯でリラックスしています。 |
・ |
핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 |
・ |
아랫도리를 따뜻하게 하기 위해 따뜻한 음료를 섭취하고 있습니다. |
下半身を温めるために、温かい飲み物を摂取しています。 |
・ |
하체의 피로가 풀릴 수 있도록 적당한 휴식을 취하도록 하고 있어요. |
下半身の疲れが取れるように、適度な休憩をとるようにしています。 |
・ |
왼팔에 가벼운 통증이 있기 때문에 무리하지 않고 휴식을 취하고 있습니다. |
左腕に軽い痛みがあるので、無理せず休養しています。 |
・ |
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안정을 취하고 있어요. |
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。 |
・ |
성장기에 필요한 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
成長期に必要な栄養素を、バランスよく摂ることが大事です。 |
・ |
성장기에는 몸에 필요한 영양을 잘 섭취하는 것이 중요합니다. |
成長期には、体に必要な栄養をしっかり摂ることが大切です。 |
・ |
그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다. |
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。 |
・ |
연말에는 휴식을 취하기 위해 온천에 갑니다. |
年末にはリラックスするために温泉に行きます。 |
・ |
그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 |
・ |
나는 옥탑방에서 자취하고 있다. |
私は屋上の部屋で自炊している。 |
・ |
여가 시간에 음악을 듣고 휴식을 취하고 있어요. |
余暇の時間に音楽を聴いてリラックスしています。 |
・ |
연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。 |
・ |
섬유를 섭취하는 것은 장 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
ファイバーを摂取することは腸の健康に良い影響を与えます。 |
・ |
몸이 아플 때는 누워서 안정을 취하세요. |
具合が悪い時は、横になって安静にしてください。 |
・ |
몸이 무거울 때는 충분한 수면을 취하도록 합시다. |
体が重いときは、充分な睡眠を取るようにしましょう。 |
・ |
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。 |
・ |
강박증이 있는 분에게는 휴식을 취하는 것이 좋습니다. |
強迫症の方には、リラックスする時間を持つことが勧められます。 |
・ |
이번 조치를 철회할 때까지 단호한 대응을 취하다. |
今回の措置を撤回するまで断固たる対応を取る。 |
・ |
글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。 |
・ |
비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。 |
・ |
인슐린을 섭취하는 것은 혈당치를 안정시킵니다. |
インスリンを摂取することは血糖値を安定させます。 |
・ |
단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。 |
・ |
카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다. |
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。 |
・ |
아연을 섭취하는 것은 면역 기능을 강화합니다. |
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 |
・ |
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다. |
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 |
・ |
과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 |
・ |
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 |
・ |
야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 |
・ |
칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 |
・ |
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。 |
・ |
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 |
・ |
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다. |
毎日適切な栄養を摂取することが大切です。 |
・ |
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다. |
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。 |
・ |
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다. |
運動するとき意識的に水分を摂取しています。 |
・ |
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다. |
酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。 |
・ |
혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다. |
酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。 |
・ |
탄수화물을 섭취하다. |
炭水化物を摂取する。 |
・ |
경멸하는 태도를 취하면 신뢰를 잃을 수 있습니다. |
軽蔑する態度を取ると、信頼を失うことがあります。 |
・ |
수험 시에는 휴식을 취하는 것도 중요합니다. |
受験の際にはリラックスすることも大切です。 |
・ |
그녀는 몸이 쇠약해져서 잠시 휴식을 취하기로 했어요. |
彼女は体が衰弱しているので、しばらく休養を取ることにしました。 |
・ |
매일 밤 얼굴 마사지를 하며 휴식을 취하고 있습니다. |
毎晩、顔マッサージをしてリラックスしています。 |
・ |
안티에이징을 위해서 비타민C를 섭취하고 있습니다. |
アンチエイジングのために、ビタミンCを摂取しています。 |