【물기】の例文

<例文>
키친 타올로 야채를 씻은 후에 물기를 뺀다.
キッチンペーパーで野菜を洗った後に水切り。
씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다.
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。
면을 삶은 후, 소쿠리로 물기를 빼요.
麺を茹でた後、ザルで水切りをします。
야채를 썰고 나서 소쿠리에 올려 물기를 제거해 둡니다.
野菜を切ってからザルに乗せて水気を切っておきます。
양상추를 씻어 물기를 뺀다.
レタスを洗って水切りする。
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다.
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다.
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。
물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。
지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다.
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。
낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다.
古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。
무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다.
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。
우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요.
私たちは妻の実家に滞在するために休暇を取りました。
우산의 물기를 털다.
傘の水気を払う。
가지를 자르고 소금물에 담가 물기를 뺍니다.
茄子を切って塩水につけてアク抜きをします。
시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다.
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。
잎을 흐르는 물에 잘 씻고 물기를 잘 뺀다.
葉を流水でよく洗い、しっかりと水気を切る。
식히지 않은 채 냉장고에 넣으면 물기가 생겨 쉽게 상한다.
まだ温かいまま冷蔵庫に入れると水気ができてしまい、いたみやすい。
물기가 다 날아가 버렸다.
水気がすっかり蒸発してしまった。
물기를 빼다.
水気を切る。
물기를 짜다.
水気を搾る。
물기를 없애다.
水を切る。
물기가 자작자작할 때까지 조린다.
汁気がすくなくなるまで煮詰める。
무와 당근을 채썰기 한 후에 물기를 뺀다.
大根と人参を千切りにしてから、水を切る。
밤에는 인적이 드물기 때문에 주의해야 합니다
夜は人通りが少ないので気をつけなければなりません。
물기를 머금다.
水分を含む。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ