![]() |
・ | 우산을 쓰다. |
傘をさす。 | |
・ | 우산을 접다. |
傘をたたむ。(傘を閉じる) | |
・ | 우산을 펴다. |
傘を広げる。 | |
・ | 우산의 물기를 털다. |
傘の水気を払う。 | |
・ | 우산이 뒤집히다. |
傘が裏返る。 | |
・ | 우산을 가져가는 게 좋겠어. |
傘を持っていった方がいいな。 | |
・ | 저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요. |
夕方に雨が降るというので、傘を持ってきました。 | |
・ | 오늘은 날씨가 흐리네. 사용하지 않을지 모르지만 일단 우산을 가지고 가자. |
今日はくもりだなあ。使わないかもしれないけど、いちおうカサを持っていこう。 | |
・ | 우산을 가져왔으면 좋았을걸. |
傘を持ってくればよかった。 | |
・ | 이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요? |
このへんでどこか傘を売っているところはありませんか? | |
・ | 그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다. |
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。 | |
・ | 우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요. |
傘を持って来なかったんです。傘をちょっと貸してください。 | |
・ | 雨が降っていますので傘を持って行ってください。 |
비가 오고 있으니 우산을 가지고 가세요. | |
・ | 비가 그쳤서 우산을 접었습니다. |
雨がやんだので、傘を閉じました。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 우산꽂이가 있다. |
玄関の左には傘立てがある。 | |
・ | 사용한 우산을 우산꽂이에 꽂아 둔다. |
使った傘を傘立てに入れておく。 | |
・ | 젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다. |
濡れた傘を傘立てに入れる。 | |
・ | 깜빡하고 우산을 전철에 두고 왔다. |
うっかり傘を電車に忘れた。 | |
・ | 그녀는 우산을 쥐고 걸었다. |
彼女は傘を握って歩いた。 | |
・ | 그녀는 우산을 꼭 쥐었다. |
彼女は傘をぎゅっと握った。 | |
・ | 비 오니까 쓰고 갈 우산을 준비해야 합니다. |
雨が降るのでさして行く傘を準備しなければなりません。 | |
・ | 우산 좀 갖다 주세요. |
傘を持ってきてください。 | |
・ | 현관에는 우산꽂이가 있습니다. |
玄関には傘立てがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
우산대(ウサンッテ) | 傘の柄 |
우산살(ウサンッスル) | 傘の骨、傘骨 |
우산꽂이() | 傘立て |
비닐우산(ピニルウサン) | ビニール傘 |
접는 우산(チョムヌンウサン) | 折り畳み傘 |
우산을 쓰다(ウサヌル スダ) | 傘を差す |
우산을 접다(ウサヌルチョプタ) | 傘をたたむ、傘を閉じる |
우산을 펴다(ウサヌル ピョダ) | 傘を広げる、傘を開く |
드릴(ドリル) > |
핫팩(カイロ) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |
머리빗(ヘアブラシ) > |
페인트(ペンキ) > |
세숫비누(洗顔石鹸) > |
재떨이(灰皿) > |