![]() |
・ | 접는 우산을 빌려서 비를 피했어요. |
折り畳み傘を借りて、雨をしのぎました。 | |
・ | 접는 우산은 휴대하기 쉽고 편리해요. |
折り畳み傘は、持ち運びが簡単で便利です。 | |
・ | 비가 멈춰서 접는 우산을 접었습니다. |
雨が止んだので、折り畳み傘をしまいました。 | |
・ | 접는 우산을 새로 샀어요. |
折り畳み傘を買い替えました。 | |
・ | 접는 우산은 가벼워서 여행에 가지고 가기 좋아요. |
折り畳み傘は軽いので、旅行に持っていくのに最適です。 | |
・ | 접는 우산을 펼치는 게 조금 귀찮아요. |
折り畳み傘を広げるのが少し面倒です。 | |
・ | 갑자기 비가 와서 접는 우산을 사용했어요. |
急に雨が降ってきたので、折り畳み傘を使いました。 | |
・ | 접는 우산은 가볍고 사용하기 편리해요. |
折り畳み傘は軽くて使いやすいです。 | |
・ | 접는 우산은 비 오는 날에 매우 편리해요. |
折り畳み傘は雨の日にとても便利です。 | |
・ | 접는 우산을 가방에 넣어 가지고 다니고 있어요. |
折り畳み傘をカバンに入れて持ち歩いています。 | |
・ | 비가 올 때는 접는 우산을 가지고 다녀요. |
雨が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。 | |
・ | 오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다. |
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。 | |
・ | 빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다. |
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。 | |
・ | 비가 와서 하는 수 없이 우산을 썼어요. |
雨が降っていたので、仕方なく傘をさしました。 | |
・ | 애걔걔, 우산이 망가졌어! |
ありゃりゃ、傘が壊れちゃった! | |
・ | 우산살이 부러져서 사용할 수 없습니다. |
傘の骨が折れてしまったため使えません。 | |
・ | 우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다. |
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。 | |
・ | 우산살을 다시 조립했습니다. |
傘の骨を組み立て直しました。 | |
・ | 우산살의 개수는 몇 개입니까? |
傘の骨の数は何本ですか? | |
・ | 우산살을 신중히 다뤄 주세요. |
傘の骨を慎重に扱ってください。 | |
・ | 우산살이 휘어져 있습니다. |
傘の骨が曲がっています。 | |
・ | 우산살이 부러졌습니다. |
傘の骨が折れてしまいました。 | |
・ | 우산살이 부러지다. |
傘の骨が折れる。 | |
・ | 빗소리를 들으며 우산을 펼쳤습니다. |
雨音を聞きながら傘を広げました。 | |
・ | 젖지 않도록 서둘러 우산을 펼쳤습니다. |
濡れないように急いで傘を広げました。 | |
・ | 가랑비 속에서 우산을 폈어요. |
小雨の中で傘を広げました。 | |
・ | 바람이 강한 가운데, 신중하게 우산을 폈습니다. |
風が強い中、慎重に傘を広げました。 | |
・ | 역 앞에서 우산을 폈어요. |
駅前で傘を広げました。 | |
・ | 비가 내리기 시작해서 우산을 폈어요. |
雨が降り始めたので傘を広げました。 | |
・ | 길가에서 우산을 폈습니다. |
道端で傘を広げました。 | |
・ | 빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다. |
雨粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。 | |
・ | 우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다. |
傘に当たる雨粒の音が心地よいです。 | |
・ | 우산꽂이를 정리했습니다. |
傘立てを整理しました。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 우산꽂이가 있다. |
玄関の左には傘立てがある。 | |
・ | 사용한 우산을 우산꽂이에 꽂아 둔다. |
使った傘を傘立てに入れておく。 | |
・ | 젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다. |
濡れた傘を傘立てに入れる。 | |
・ | 우산을 휴대하다. |
傘を持ち運ぶ。 | |
・ | 우산을 쓰지 않고 우비를 입기로 했다. |
傘を刺すを辞めて、レインコートを着るようにした。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 빗속을 우산을 쓰고 산책했어요. |
雨の中、傘をさして散歩しました。 | |
・ | 지하철에 우산을 두고 내렸다. |
地下鉄に傘を置き忘れた。 | |
・ | 강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다. |
強風の中で傘をさして歩いた後、彼女はくたびれていた。 | |
・ | 우산을 접다. |
傘を畳む。 | |
・ | 비닐 우산을 사용해서 비를 피했어요. |
ビニール傘を使って雨をしのぎました。 | |
・ | 바람이 많이 부는 날에는 비닐우산을 사용하지 않는 것이 좋습니다. |
風が強い日にはビニール傘を使わない方が良いです。 | |
・ | 비닐 우산이 망가져서 수리했어요. |
ビニール傘が壊れたので修理しました。 | |
・ | 비오는 날에 비닐 우산을 항상 가지고 있어요. |
雨の日にビニール傘を常に持っています。 | |
・ | 비닐 우산 손잡이가 플라스틱입니다. |
ビニール傘の持ち手がプラスチック製です。 | |
・ | 비닐 우산이 강풍을 견디지 못했어요. |
ビニール傘が強風に耐えられなかったです。 | |
・ | 비가 온 후에 비닐 우산을 말렸어요. |
雨が上がった後にビニール傘を乾かしました。 |