![]() |
・ | 비닐 우산을 사용해서 비를 피했어요. |
ビニール傘を使って雨をしのぎました。 | |
・ | 비닐 우산을 전철 안에 두고 왔어요. |
ビニール傘を電車の中に忘れました。 | |
・ | 비닐 우산이 바람에 뒤집혀 버렸어요. |
ビニール傘が風で裏返ってしまいました。 | |
・ | 비닐 우산이 망가져서 새로 바꿨어요. |
ビニール傘が壊れたので新しく買い替えました。 | |
・ | 비닐 우산은 가볍고 편리해요. |
ビニール傘は軽くて便利です。 | |
・ | 비닐 우산을 가지고 나갔어요. |
ビニール傘を持って出かけました。 | |
・ | 갑자기 비가 와서 편의점에서 비닐우산을 샀다. |
突然、雨が降ってきて、コンビニでビニール傘を買った。 | |
・ | 그녀는 우산을 꼭 쥐었다. |
彼女は傘をぎゅっと握った。 | |
・ | 책가방 안에 접이식 우산을 넣었다. |
ランドセルの中に折りたたみ傘を入れた。 | |
・ | 싸구려 우산은 금방 망가지는 경우가 많다. |
安物の傘はすぐに壊れることが多い。 | |
・ | 우산을 비스듬히 들고 다시 바람을 견뎠어요. |
傘を斜めに持ち直して風に耐えました。 | |
・ | 비스듬히 꽂은 우산이 바람에 날아갈 것 같았어요. |
斜めに差した傘が風で飛ばされそうでした。 | |
・ | 진눈깨비가 내리기 시작했을 때 서둘러 우산을 썼다. |
みぞれが降り始めたとき、急いで傘をさした。 | |
・ | 지하철에 우산을 둔 채 깜빡 잊고 내렸다. |
地下鉄に傘を置いたままうっかり忘れて降りた。 | |
・ | 물방울이 우산에서 떨어집니다. |
水のしずくが傘から滴り落ちます。 | |
・ | 물방울 모양의 우산을 쓰고 나갔어요. |
水玉模様の傘をさして出かけました。 | |
・ | 호피 무늬 우산이 너무 귀여워요. |
ひょう柄の傘がとても可愛いです。 | |
・ | 비가 그쳤서 우산을 접었습니다. |
雨がやんだので、傘を閉じました。 | |
・ | 깜빡하고 우산을 전철에 두고 왔다. |
うっかり傘を電車に忘れた。 | |
・ | 그녀는 우산을 쥐고 걸었다. |
彼女は傘を握って歩いた。 | |
・ | 비 오니까 쓰고 갈 우산을 준비해야 합니다. |
雨が降るのでさして行く傘を準備しなければなりません。 | |
・ | 우산 좀 갖다 주세요. |
傘を持ってきてください。 | |
・ | 현관에는 우산꽂이가 있습니다. |
玄関には傘立てがあります。 | |
・ | 흠뻑 젖은 우산을 현관에 놓았다. |
びっしょり濡れた傘を玄関に置いた。 | |
・ | 흠뻑 젖은 우산을 접어서 가방에 넣었다. |
びしょびしょの傘を折りたたんでバッグに入れた。 | |
・ | 우산을 잊고 흠뻑 젖은 채로 귀가했다. |
傘を忘れてびしょびしょのまま帰宅した。 | |
・ | 오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요. |
長い間屋外で使われた傘は、色が色あせてしまいました。 | |
・ | 우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요. |
傘を持って来なかったんです。傘をちょっと貸してください。 | |
・ | 그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다. |
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。 | |
・ | 이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요? |
このへんでどこか傘を売っているところはありませんか? | |
・ | 우산을 가져왔으면 좋았을걸. |
傘を持ってくればよかった。 | |
・ | 오늘은 날씨가 흐리네. 사용하지 않을지 모르지만 일단 우산을 가지고 가자. |
今日はくもりだなあ。使わないかもしれないけど、いちおうカサを持っていこう。 | |
・ | 저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요. |
夕方に雨が降るというので、傘を持ってきました。 | |
・ | 우산을 가져가는 게 좋겠어. |
傘を持っていった方がいいな。 | |
・ | 우산이 뒤집히다. |
傘が裏返る。 | |
・ | 우산의 물기를 털다. |
傘の水気を払う。 | |
・ | 우산을 펴다. |
傘を広げる。 | |
・ | 우산을 접다. |
傘をたたむ。(傘を閉じる) | |
・ | 우산을 쓰다. |
傘をさす。 | |
・ | 비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다. |
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。 | |
・ | 오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다. |
今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。 | |
・ | 일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다. |
天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。 | |
・ | 비오는 날은 우산을 가지고 등교합니다. |
雨の日は傘を持って登校します。 | |
・ | 자전거로 통근하지만, 비오는 날은 우산을 가지고 가야 합니다. |
彼女は自転車で通勤するが、雨の日は傘を持っていかなければなりません。 | |
・ | 우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요. |
雨季が真っ最中で、傘を持って外出するのがいいですよ。 | |
・ | 여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품입니다. |
旅行用の荷物には、折りたたみの傘が必需品です。 | |
・ | 여행지에서 사용할 수 있는 접이식 우산을 샀습니다. |
旅行先で使える折りたたみの傘を買いました。 | |
・ | 여행을 위해 접이식 우산을 가지고 다닙니다. |
旅行のために折りたたみの傘を持ち歩いています。 | |
・ | 우산도 없는데 소나기마저 내리네요. |
ら傘もないのに夕立まで降ってますね。 | |
・ | 갑자기 비가 오길래 편의점에서 우산을 샀어요. |
急に雨が降っているのでコンビニで傘を買った。 |