![]() |
・ | 카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다. |
カトリックの教義に従って生きることが大切だ。 | |
・ | 여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다. |
エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。 | |
・ | 교단의 지도자가 새로운 교리를 도입했다. |
教団の指導者が新たな教義を導入した。 | |
・ | 교단의 교리는 가끔 사회와 충돌할 수 있다. |
教団の教義は時折、世間と衝突することがある。 | |
・ | 교단의 교리는 신자들에게 생활의 지침이 된다. |
教団の教義は、信者にとって生活の指針となっている。 | |
・ | 교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을 하고 있다. |
教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。 | |
・ | 교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다. |
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。 | |
・ | 그 교단은 신자들을 모아 독자적인 교리를 넓히고 있다. |
その教団は信者を集めて、独自の教義を広めている。 | |
・ | 사이비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다. |
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。 | |
・ | 경전이란 불교의 세계에서 부처의 가르침과 교리를 적은 것입니다. |
経典とは、仏教の世界で、仏の教えや教義を記したものです。 | |
・ | 기독교 교리를 만들다. |
キリスト敎敎理をつくる。 |
1 |