・ | 기탄없이 말해주렴. |
遠慮なく言ってちょうだい。 | |
・ | 기탄없는 의견 교환의 장이 되었으면 좋겠습니다. |
忌憚のない意見交換の場となりましたら幸いです。 | |
・ | 기탄없이 지적해 주십시오. |
忌憚なくご指摘ください。 | |
・ | 궁금한 것이 있으면 기탄없이 말씀해 주십시오. |
気になることがありましたら、忌憚なくお申し付けください | |
・ | 기탄없이 의견을 전달해 주시면 감사하겠습니다. |
忌憚なく意見をお伝えいただけると幸いに存じます。 | |
・ | 기탄없는 의견 교환이 되었으면 좋겠습니다. |
忌憚のない意見交換ができれば幸いです。 | |
・ | 여러분의 기탄없는 의견을 들려주세요. |
皆様の忌憚のない意見をお聞かせください。 | |
・ | 기분이 상하실지 모르지만 기탄없이 말씀드리겠습니다. |
ご気分を害されるかもしれませんが、忌憚なく申し上げます。 | |
・ | 기탄없이 솔직한 의견을 들려 주십시오. |
遠慮なく、率直な意見を聞かせてください。 | |
・ | 기탄없이 물어보세요. |
遠慮せず聞いてください。 | |
・ | 기탄없이 말씀드리겠습니다. |
忌憚なく申し上げます。 |
1 |