![]() |
・ | 친구는 항상 병나발을 불듯 마시고 나중에 후회해요. |
友達は、いつもらっぱ飲みして、後で後悔しています。 | |
・ | 모두가 병나발을 불듯 마셔서 분위기가 달아올랐어요. |
みんながらっぱ飲みして盛り上がりました。 | |
・ | 병나발을 불면 술이 더 맛있게 느껴질 때가 있다. |
ビン酒を飲むと、よりお酒が美味しく感じる時がある。 | |
・ | 그녀는 와인을 병나발로 마시는 걸 좋아한다고 한다. |
彼女はワインをビン酒で飲むのが好きらしい。 | |
・ | 그는 취하면 항상 병나발을 불기 시작한다. |
彼は酔っ払うといつもビン酒を飲み始める。 | |
・ | 파티 막바지에 다들 병나발을 불기 시작했다. |
パーティーの終盤、みんなビン酒を飲み始めた。 | |
・ | 맥주를 잔에 따르기 귀찮아서 병나발을 불었다. |
ビールをグラスに注ぐのが面倒で、ビン酒を飲んだ。 | |
・ | 캠핑장에서 친구들과 병나발을 불었다. |
キャンプ場で友達とビン酒を飲んだ。 | |
・ | 그는 스트레스를 받으면 병나발을 부는 습관이 있다. |
彼はストレスが溜まると、ビン酒を飲む癖がある。 | |
・ | 나발을 불다. |
らっぱを吹ふく。らっぱ飲みする。 | |
・ | 운동이고 나발이고 그런 거 해봤자 살 안 빠져. |
運動であれ何であれそんな事してみたって痩せないよ。 | |
・ | 진정한 사랑이고 나발이고 다 필요없어. |
本当の愛だなんだ全て必要ないよ。 | |
・ | 결혼이고 나발이고 다 그만하자! |
結婚も何もかも、全部やめよう! | |
・ | 회사고 나발이고 다 그만둬! |
会社でもなんでもすべてやめて! |
1 |