![]() |
・ | 회의 후에 뒷말이 무성했다. |
会議の後に陰口が飛び交っていた。 | |
・ | 새로운 제도에 대해 뒷말이 무성하다. |
新しい制度について陰口が飛び交っている。 | |
・ | 그의 승진에 대해 뒷말이 무성하다. |
彼の昇進に関して陰口が飛び交っている。 | |
・ | 그 커플의 결별에 대해 뒷말이 무성하다. |
あのカップルの破局について陰口が飛び交っている。 | |
・ | 연예계에서는 항상 뒷말이 무성한 법이다. |
芸能界ではいつも陰口が飛び交うものだ。 | |
・ | 그녀의 갑작스러운 퇴직에 뒷말이 무성하다. |
彼女の突然の退職に陰口が飛び交っている。 | |
・ | 회사 내부에서 뒷말이 무성한 것 같다. |
会社の内部で陰口が飛び交っているらしい。 | |
・ | 그의 행동에 대해 뒷말이 무성하다. |
彼の行動について陰口が飛び交っている。 | |
・ | 회식 후, 그 사람의 행동에 대해 뒷말이 무성하다. |
飲み会後、あの人の行動について後ろでたくさんの噂が出ている。 | |
・ | 두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다. |
二人が別れた理由について後ろで様々な噂が飛び交っているが、真相は誰も知らない。 | |
・ | 회사 인사 이동 후 뒷말이 무성하다. |
会社の人事異動後、後ろでいろいろな噂が立っている。 | |
・ | 뒷말이 무성하다. |
憶測が飛び交う。 |
1 |